2977. lathra
Lexicon
lathra: Secretly, in secret, privately

Original Word: λάθρα
Part of Speech: Adverb
Transliteration: lathra
Pronunciation: LA-thra
Phonetic Spelling: (lath'-rah)
Definition: Secretly, in secret, privately
Meaning: secretly, privately.

Strong's Exhaustive Concordance
privily, secretly.

Adverb from lanthano; privately -- privily, secretly.

see GREEK lanthano

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from lanthanó
Definition
secretly
NASB Translation
secretly (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2977: λάθρᾳ

λάθρᾳ (so R G T Tr) (in Homer λάθρῃ, from λανθάνω, λαθεῖν), and L (WH K C (see the latter's Praef., p. 12: and under the word εἰκῇ)) λάθρᾳ (from λαθρος, λάθρᾳ, λαθρον, cf. Passow (especially Liddell and Scott), under the word; Winers Grammar, 47; Buttmann, 69 (61)), adverb secretly: Matthew 1:19; Matthew 2:7; John 11:28; Acts 16:37. (From Homer down; the Sept..)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root word λανθάνω (lanthanō), meaning "to escape notice" or "to be hidden."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for λάθρα, similar concepts of secrecy or hiddenness can be found in Hebrew words such as סֵתֶר (seter, Strong's 5643), meaning "secret" or "hiding place," and סָתַר (satar, Strong's 5641), meaning "to hide" or "conceal." These terms are used in the Old Testament to describe actions or places that are concealed from view.

Usage: The term λάθρα is used in the New Testament to describe actions that are done in a concealed or hidden manner, often implying a lack of openness or transparency.

Context: Contextual Analysis: In the New Testament, λάθρα is used to describe actions that are intentionally hidden from public view. This can refer to both physical concealment and metaphorical secrecy, such as hidden motives or intentions.
Scriptural References:
Matthew 1:19 (BSB): "Because Joseph her husband was a righteous man and was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly (λάθρα)." Here, λάθρα describes Joseph's intention to handle the matter of Mary's pregnancy discreetly, without public shame.
John 11:28 (BSB): "After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside. 'The Teacher is here,' she said, 'and is asking for you.' She said this secretly (λάθρα)." In this context, λάθρα indicates a private communication intended to avoid drawing attention.
Theological Implications: The use of λάθρα in the New Testament often highlights the tension between public and private actions, emphasizing the importance of integrity and righteousness even when actions are not visible to others. It serves as a reminder of the omniscience of God, who sees all actions, whether public or hidden.

Forms and Transliterations
λαθρα λάθρα λάθρᾳ λαθραίως λάθριος lathra láthrāi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 1:19 Adv
GRK: δειγματίσαι ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν
NAS: to send her away secretly.
KJV: her away privily.
INT: to expose publicly purposed secretly to send away her

Matthew 2:7 Adv
GRK: Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς
NAS: Then Herod secretly called the magi
KJV: Herod, when he had privily called
INT: Then Herod secretly having called the

John 11:28 Adv
GRK: ἀδελφὴν αὐτῆς λάθρᾳ εἰποῦσα Ὁ
NAS: saying secretly, The Teacher
KJV: sister secretly, saying,
INT: sister of her secretly having said The

Acts 16:37 Adv
GRK: καὶ νῦν λάθρᾳ ἡμᾶς ἐκβάλλουσιν
NAS: are they sending us away secretly? No
KJV: us out privily? nay verily;
INT: and now secretly us do they thrust out

Strong's Greek 2977
4 Occurrences


λάθρᾳ — 4 Occ.















2976
Top of Page
Top of Page