Lexicon machaira: Sword Original Word: μάχαιρα Strong's Exhaustive Concordance sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword. see GREEK mache HELPS Word-studies 3162 má NAS Exhaustive Concordance Word Originperhaps from machomai Definition a short sword or dagger NASB Translation sword (23), swords (6). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3162: μάχαιραμάχαιρα, genitive μαχαίρας (so (with R G) Lachmann in Luke 21:24) and μαχαίρης, dative μάχαιρα. (so (with R G) Lachmann in Luke 22:49; Acts 12:2) and μαχαίρῃ (between which forms the manuscripts vary, cf. (Scrivener, Collation, etc., p. lvi.; Tdf. Proleg., p. 117; WHs Appendix, p. 156a); Winers Grammar, 62 (61); Buttmann, 11; Delitzsch on Hebrews 11:34, p. 584 note), ἡ, (akin to μάχη and Latinmactare); 1. a large knife, used for killing animals and cutting up flesh: Homer, Pindar, Herodotus, at.; hence, Genesis 22:6, 10; Judges 19:29 Alex., for מַאֲכֶלֶת. 2. a small sword, distinguished from the large sword, the ῤομφαία (Josephus, Antiquities 6, 9, 5 ἀποτεμνει τήν κεφαλήν τῇ ῤομφαία τῇ ἐκείνου (Goliath's), μάχαιραν, οὐκ ἔχων αὐτός), and curred, for a cutting stroke; distinct also from ξίφος, a straight sword, for thrusting, Xenophon, r. eq. 12, 11, cf. Hell. 3, 3, 7; but the words are frequently used interchangeably. In the N. T. universally, a sword (the Sept. often for חֶרֶב): as a weapon for making or repelling an attack, Matthew 26:47, 51, 52,(55); Mark 14:43, 47; Luke 22:36, 38, 49, 52; John 18:10; Acts 16:27; Hebrews 11:37; Revelation 6:4; Revelation 13:10,(14); by a Hebraism, στόμα μαχαίρας, the edge of the sword (חֶרֶב פִּי, Genesis 34:26; Joshua 8:24; 1 Samuel 13:22; Judges 3:16, etc. (but in the Sept. the rendering στόμα ξίφους or στόμα ῤομφαίας is more common)): Luke 21:24; Hebrews 11:34; μάχαιρα δίστομος (see δίστομος), Hebrews 4:12. of the sword as the instrument of a magistrate or judge: death by the sword, Romans 8:35; ἀναιρεῖν τινα μάχαιρα, Acts 12:2; τήν μαχαίρας φόρειν, to bear the sword, is used of him to whom the sword has been committed, viz. to use when a malefactor is to he punished; hence, equivalent to to have the power of life and death, Romans 13:4 (so ξίφος, ξιφη ἔχειν, Philostr. vit. Apoll. 7, 16; vit. sophist. 1, 25, 2 (3), cf. Dion Cass. 42, 27; and in the Talmud the king who bears the sword, of the Hebrew king). Metaphorically, μάχαιρα, a weapon of war, is used for war, or for quarrels and dissensions that destroy peace; so in the phrase βαλεῖν μάχαιραν ἐπί τήν τήν, to send war on earth, Matthew 10:34 (for which Luke 12:51 says διαμερισμόν); ἡ μάχαιρα τοῦ πνεύματος, the sword with which the Spirit subdues the impulses to sin and proves its own power and efficacy (which sword is said to be ῤῆμα Θεοῦ (cf. Buttmann, 128 (112))), Ephesians 6:17 (on the genitive in this passage cf. Ellicott or Meyer). Topical Lexicon Word Origin: Derived from a presumed derivative of μάχη (machē), meaning "battle" or "fight."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with μάχαιρα is חֶרֶב (chereb • Strong's Hebrew 2719), which also denotes a sword or cutting instrument used in warfare or sacrifice. Usage: The term μάχαιρα is used in the New Testament to denote a sword, often symbolizing conflict, division, or the power of the Word of God. It appears in various contexts, from literal to metaphorical. Context: The Greek word μάχαιρα appears in several New Testament passages, illustrating both its literal and metaphorical significance. In the literal sense, μάχαιρα refers to a physical weapon, a sword used in battle or for personal defense. For instance, in Matthew 26:52, Jesus admonishes Peter, saying, "Put your sword back in its place; for all who draw the sword will die by the sword." Here, the μάχαιρα is a tangible object, representing the futility of violence. Forms and Transliterations μαχαιρα μαχαίρα μάχαιρα μάχαιρά μαχαιραι μάχαιραι μαχαίραις μαχαιραν μάχαιραν μάχαιράν μαχαίρας μαχαιρη μαχαίρῃ μαχαιρης μαχαίρης μαχαιρων μαχαιρών μαχαιρῶν μαχβάρ machaira máchaira machairai máchairai machairan máchairan máchairán machaire machairē machaírei machaírēi machaires machairēs machaíres machaírēs machairon machairôn machairōn machairō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 10:34 N-AFSGRK: εἰρήνην ἀλλὰ μάχαιραν NAS: to bring peace, but a sword. KJV: peace, but a sword. INT: peace but a sword Matthew 26:47 N-GFP Matthew 26:51 N-AFS Matthew 26:52 N-AFS Matthew 26:52 N-AFS Matthew 26:52 N-DFS Matthew 26:55 N-GFP Mark 14:43 N-GFP Mark 14:47 N-AFS Mark 14:48 N-GFP Luke 21:24 N-GFS Luke 22:36 N-AFS Luke 22:38 N-NFP Luke 22:49 N-DFS Luke 22:52 N-GFP John 18:10 N-AFS John 18:11 N-AFS Acts 12:2 N-DFS Acts 16:27 N-AFS Romans 8:35 N-NFS Romans 13:4 N-AFS Ephesians 6:17 N-AFS Hebrews 4:12 N-AFS Hebrews 11:34 N-GFS Hebrews 11:37 N-GFS Strong's Greek 3162 |