Lexical Summary mestoó: To fill, to make full, to fulfill Original Word: μεστόω Strong's Exhaustive Concordance fill. From mestos; to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate -- fill. see GREEK mestos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom mestos Definition to fill NASB Translation full (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3325: μεστόωμεστόω, μέστω; (μεστός); to fill, fill full: γλεύκους μεμεστωμένος, Acts 2:13. (Sophocles, Plato, Aristotle, others; 3Macc. 5:1, 10.) Topical Lexicon Literary and Cultural Background Classical writers employed the cognate adjective “full” for vessels brimming with grain, wine, or even emotions. By New Testament times the perfect-passive idea of “having been filled and remaining so” could convey literal saturation or metaphorical domination. In Acts 2:13 the crowd seizes the term to accuse the disciples of being “soaked” with sweet wine, suggesting a settled state rather than a passing sip. Single New Testament Occurrence Acts 2:13: “But others mocked them and said, ‘They are drunk on new wine!’” (Berean Standard Bible). The perfect participle underscores permanence: the mockers allege that intoxication already controls the speakers. This sharpens Luke’s literary contrast: the same audience that observes supernatural utterance (Acts 2:4) attributes it not to the promised Spirit but to excess drink. Pentecostal Context The feast of Weeks drew devout Jews from “every nation under heaven” (Acts 2:5). At nine in the morning (Acts 2:15) pilgrims would not yet have broken the post-Passover fast with wine; Peter exploits this cultural fact to rebut the slander. The term therefore supplies the rhetorical pivot for Peter’s sermon: the crowd’s misdiagnosis of drunkenness is corrected by Joel’s prophecy of spiritual outpouring. Fullness of Wine versus Fullness of the Spirit Luke deliberately juxtaposes two kinds of filling: The vocabulary of saturation exposes a spiritual choice: fleshly exhilaration that dissipates, or divine empowerment that equips for witness. Old Testament Echoes While the specific form does not appear in the Septuagint, Israel’s Scriptures repeatedly set wine-filled revelry against God-filled obedience (for example, Isaiah 5:11–12; Joel 1:5). Joel’s future “pouring out” (Joel 2:28–29) intentionally reverses scenes of drunken judgment (Joel 1:5, 13). Luke inherits this prophetic tension and resolves it at Pentecost. Doctrinal Significance 1. Authentic Spiritual Experience: The accusation of intoxication compels Peter to explain the Spirit’s work through Scripture, rooting Christian experience in revelation rather than sensation. Pastoral and Homiletical Uses • Contrast sermons: “Under the Influence—Wine or the Spirit?” Historical Reception Early Church Fathers (for example, Chrysostom, Homilies on Acts) highlighted the irony that spiritual ecstasy is slandered as physical drunkenness. Reformers like John Calvin saw in the verse a reminder that God’s works are often ridiculed by the undiscerning. Related Themes Sobriety: Romans 13:13; 1 Thessalonians 5:8 Joy in the Spirit: Romans 14:17; Galatians 5:22 Public Witness: Acts 1:8; Philippians 2:15 Conclusion Strong’s Greek 3325 functions not merely as a descriptive verb but as a theological signpost. By exposing the crowd’s misinterpretation, it invites every generation to discern the genuine fullness God supplies in the Holy Spirit. Forms and Transliterations μεμεστωμενοι μεμεστωμένοι memestomenoi memestoménoi memestōmenoi memestōménoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |