Lexical Summary anakrisis: Examination, Investigation, Inquiry Original Word: ἀνάκρισις Strong's Exhaustive Concordance examination. From anakrino; a (judicial) investigation -- examination. see GREEK anakrino HELPS Word-studies Cognate: 351 anákrisis – a judicial examination. 351 (anákrisis) was an "Athenian law term for a preliminary investigation – distinct from the actual krisis, or trial" (J. B. Lightfoot, Revision, 67). See 350 (anakrinō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anakrinó Definition an examination NASB Translation investigation (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 351: ἀνάκρισιςἀνάκρισις, (εως, ἡ, an examination; as a law-term among the Greeks, the preliminary investigation held for the purpose of gathering evidence for the information of the judges (Meier and Schömann, Attic Process, pp. 27 (622; cf. Dict. of Antiq. under the word)); this seems to be the sense of the word in Acts 25:26. STRONGS NT 351a: ἀνακυλίωἀνακυλίω: 1. to roll up. 2. to roll back: ἀνακεκυλισται ὁ λίθος, Mark 16:4 T Tr WH. (Alexis in Athen. vi., p. 237 c.; Lucian, de luctu 8; Dionysius Halicarnassus, Plutarch, others.) Topical Lexicon Definition and Linguistic Background Strong’s Greek 351 designates a formal inquiry or judicial investigation. It pictures a structured process in which evidence is sifted and testimony weighed, aiming at a well-grounded conclusion rather than a hasty verdict. In the Greco-Roman world the term was common in courtroom language, reflecting Rome’s reputation for codified procedure. Usage in Scripture Acts 25:26 is the sole New Testament occurrence. Governor Festus explains to King Agrippa why he has arranged an audience with Paul: “Yet I have nothing definite to write to our lord about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that, after this examination, I may have something to write.” (Acts 25:26) Here the word underscores Festus’ concern to conduct a legitimate review of Paul’s case before forwarding it to Caesar. Luke’s inclusion of the term assures the reader that Paul’s appeal to Rome proceeds under proper legal scrutiny, fulfilling Jesus’ earlier promise that His witnesses would testify “before governors and kings” (Matthew 10:18). Historical and Cultural Context Roman jurisprudence valued due process. A provincial governor like Festus was expected to gather precise accusations before drafting a relatio—an official briefing—to the emperor. Failure to do so could invite imperial displeasure. By noting the anakrisis, Luke shows that Christianity, though often maligned, could withstand the empire’s best investigative standards. This detail also reveals how God used Roman orderliness to protect the gospel messenger and carry the message to the heart of the empire. Theological Significance 1. Vindication of the Gospel: The word highlights the transparency of apostolic conduct. Paul’s life and doctrine survive rigorous examination, illustrating Peter’s exhortation to keep a clear conscience so that “those who slander you will be put to shame” (1 Peter 3:16). Application for Ministry Today • Apologetics and Evangelism: Faithful proclamation welcomes honest investigation. Peter urges believers to “give an answer to everyone who asks you the reason for the hope” (1 Peter 3:15). Transparency and reasoned defense are part of Christian witness. Related Biblical Concepts • Dokimazō (“test, prove”) stresses discerning approval (Romans 12:2). Together with anakrisis, these words present a biblical theology of testing: God examines hearts, authorities examine actions, and believers examine themselves, all under the sovereign eye of the righteous Judge. Forms and Transliterations ανακρισεως ανακρίσεως ἀνακρίσεως ανακρουόμενον ανακρουομένων ανεκρούετο ανεκρούοντο anakriseos anakriseōs anakríseos anakríseōsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |