Lexicon néthó: To spin Original Word: νήθω Strong's Exhaustive Concordance spin. From neo (of like meaning); to spin -- spin. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom neó (to spin) Definition to spin NASB Translation spin (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3514: νήθωνήθω; to spin: Matthew 6:28; Luke 12:27. (Plato, polit., p. 289 c.; Anthol.; for טָוָה, Exodus 35:25f.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from a primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek verb νήθω, the concept of spinning and weaving is present in the Hebrew Bible. Related Hebrew terms include: Usage: The verb νήθω is used in the context of spinning thread, a common activity in ancient times, particularly associated with women's work in the household. It is a term that appears in discussions of clothing and textiles in the biblical narrative. Context: The Greek verb νήθω (nēthō) is a term that refers to the act of spinning, a fundamental process in the creation of textiles. In the ancient world, spinning was an essential domestic task, often performed by women, and it played a crucial role in the production of garments and other fabric goods. The process involved twisting fibers, such as wool or flax, to create thread or yarn, which could then be woven into cloth. Forms and Transliterations ένησαν νενησμένα νενησμένης νενησμενου νενησμένου νενησμένω νηθει νήθει νήθειν νηθουσιν νήθουσιν nethei nēthei nḗthei nethousin nēthousin nḗthousinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 6:28 V-PIA-3PGRK: κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν NAS: they do not toil nor do they spin, KJV: not, neither do they spin: INT: labor nor do they spin Luke 12:27 V-PIA-3S Strong's Greek 3514 |