Lexical Summary népios: Infant, child, immature, simple-minded Original Word: νήπιος Strong's Exhaustive Concordance an infant, childFrom an obsolete particle ne- (implying negation) and epos; not speaking, i.e. An infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian -- babe, child (+ -ish). see GREEK epos NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition an infant, fig. a simple-minded or immature person NASB Translation child (5), childish (1), children (2), immature (1), infant (1), infants (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3516: νήπιοςνήπιος, νήπια, νήπιον (from νή, an insep. neg. prefix (Latinnefas, nequam, nisi, etc. cf. Curtius, § 437), and ἔπος); as in Greek writers from Homer down, a. an infant, little child: Matthew 21:16 (from Psalm 8:3); 1 Corinthians 13:11; the Sept. especially for עולֵל and עולָל. b. a minor, not of age: Galatians 4:1 (cf. Lightfoot at the passage). c. metaphorically, childish, untaught, unskilled (the Sept. for פְּתִי, Psalm 18:8 Topical Lexicon Scope of Biblical Usage Strong’s Greek 3516 refers to a very young child and, by extension, anyone who is undeveloped or immature. The New Testament employs the term both literally (of actual infants) and figuratively (of those immature in understanding, faith, or behavior). Fifteen occurrences span Gospel narratives, Pauline epistles, and Hebrews, creating a cohesive portrait of infancy as both blessing and caution. Literal Sense: Infants Honored by God 1. Matthew 21:16 cites Psalm 8:2: “Out of the mouth of children and infants You have prepared praise.” Here “infants” participate in worship, silencing Christ’s critics and demonstrating that genuine praise is not hindered by age or social standing. Figurative Sense: Spiritual Immaturity 1. Romans 2:20 labels certain Jews “an instructor of the foolish, a teacher of infants,” exposing the hypocrisy of claiming maturity while remaining unconverted. Apostolic Illustrations of Growth 1 Corinthians 3:1-3 exposes carnality: “I could not address you as spiritual, but as worldly—mere infants in Christ.” Again, milk precedes meat, yet lingering jealousy and strife reveal stunted growth. Paul’s autobiography in 1 Corinthians 13:11 underscores transition: “When I was a child, I talked like a child… when I became a man, I put childish ways behind me.” The context of love’s supremacy shows maturity defined not by knowledge alone, but by Christlike love. Christ-like Gentleness toward the ‘νήπιοι’ In 1 Thessalonians 2:7 Paul likens his ministry either to being “gentle among you” or “as infants,” depending on textual variant. In either case the apostle mirrors the nursing mother (verse 7b), modeling humble, sacrificial care that nurtures growth in others. Historical and Ministry Significance Early church catechesis echoed this infant-to-adult trajectory. Baptismal instruction used infant imagery to describe neophytes who would soon taste the “solid food” of deeper doctrine. In pastoral practice, leaders discerned between new converts needing milk and seasoned saints equipped for service (Hebrews 5:12-14; Ephesians 4:11-16). Theological Implications 1. Dependence: Infants epitomize helpless dependence, illustrating saving faith that rests wholly on God’s grace (Matthew 18:3). Pastoral Application • Encourage humility: Receive God’s Word with the trust of infants. Summary Strong’s 3516 paints a dual portrait: infants esteemed by God and spiritual children called to grow. From Jesus’ praise of childlike faith to Paul’s summons to maturity, Scripture presents a coherent progression—God’s people begin as babes but are destined for the fullness of Christ. Forms and Transliterations νήπια νήπιά νηπιοι νήπιοι νηπιοις νηπίοις νήπιον νηπιος νηπίος νήπιος νήπιός νηπιότητος νηπιότητός νηπιου νηπίου νηπίους νηπιων νηπίων nepioi nēpioi nḗpioi nepiois nepíois nēpiois nēpíois nepion nepíon nēpiōn nēpíōn nepios nēpios nḗpios nḗpiós nepiou nepíou nēpiou nēpíouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 11:25 Adj-DMPGRK: ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις NAS: and have revealed them to infants. KJV: hast revealed them unto babes. INT: did reveal them to little children Matthew 21:16 Adj-GMP Luke 10:21 Adj-DMP Romans 2:20 Adj-GMP 1 Corinthians 3:1 Adj-DMP 1 Corinthians 13:11 Adj-NMS 1 Corinthians 13:11 Adj-NMS 1 Corinthians 13:11 Adj-NMS 1 Corinthians 13:11 Adj-NMS 1 Corinthians 13:11 Adj-GMS Galatians 4:1 Adj-NMS Galatians 4:3 Adj-NMP Ephesians 4:14 Adj-NMP 1 Thessalonians 2:7 Adj-NMP Hebrews 5:13 Adj-NMS Strong's Greek 3516 |