Lexicon nomé: Pasture, grazing, feeding Original Word: νομή Strong's Exhaustive Concordance feeding, pasture. Feminine from the same as nomos; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage -- X eat, pasture. see GREEK nomos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as nomos Definition a pasture, a grazing NASB Translation pasture (1), spread (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3542: νομήνομή, νομῆς, ἡ (νέμω to pasture), from Homer (i. e. batrach.) down; 1. pasturage, fodder, food: in figurative discourse εὑρήσει νομήν, i. e. he shall not want the needful supplies for the true life, John 10:9; (the Sept. for מִרְעֶה, מַרְעִית, נָוֶה). 2. tropically, growth, increase (German Umsicbfressen, Umsichgreifen): of evils spreading like a gangrene, 2 Timothy 2:17 (of ulcers, νομήν ποιεῖται ἕλκος, Polybius 1, 81, 6; of a conflagration, τό πῦρ λαμβάνει νομήν, 11, 4 (5), 4 cf. 1, 48, 5; Josephus, b. j. 6, 2, 9). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb νέμω (némō), meaning "to pasture" or "to graze."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek "νομή" (nomē) corresponds to several Hebrew terms that convey similar meanings of pasture and grazing. These include: Usage: The word "nomē" is used in the New Testament to describe a literal pasture or grazing area. It is often associated with the imagery of shepherding and the care provided by a shepherd to his flock. Context: The Greek term "νομή" (nomē) appears in the New Testament in contexts that evoke the pastoral life familiar to the ancient world. It is a term that brings to mind the image of sheep grazing under the watchful eye of a shepherd. This imagery is rich with theological significance, as it often symbolizes God's provision and care for His people. In the New Testament, the concept of "nomē" is closely linked to the role of Jesus as the Good Shepherd, who provides spiritual nourishment and guidance to His followers. The pastoral metaphor is a powerful illustration of the relationship between God and His people, highlighting themes of trust, provision, and protection. Forms and Transliterations νομαί νομάς νομή νομην νομήν νομὴν νομής nomen nomēn nomḕnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |