Lexicon analuó: To depart, to return, to loosen, to dissolve Original Word: ἀναλύω Strong's Exhaustive Concordance depart, return. From ana and luo; to break up, i.e. Depart (literally or figuratively) -- depart, return. see GREEK ana see GREEK luo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and luó Definition to unloose for departure NASB Translation depart (1), returns (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 360: ἀναλύωἀναλύω: future ἀναλύσω; 1 aorist ἀνέλυσα; 1. to unloose, undo again (as, woven threads). 2. to depart, German aufbrechen, break up (see ἀνάλυσις, 2), so very often in Greek writings; to depart from life: Philippians 1:23 (Lucian, Philops c. 14 ὀκτωκαιδεκαέτης ὤν ἀνελυεν; add Aelian v. h. 4, 23; (ἀνέλυσεν ὁ ἐπίσκοπος Πλάτων ἐν κυρίῳ, Acta et mart. Matth. § 31)). to return, ἐκ τῶν γάμων, Luke 12:36 (Buttmann, 145 (127); for examples) cf. Kuinoel (and Wetstein) at the passage; Grimm on 2 Macc. 8:25. Forms and Transliterations αναλυσαι αναλύσαι ἀναλῦσαι αναλύσει αναλυση ἀναλύσῃ ανάλωσιν analusai analuse analusē analysai analŷsai analyse analysē analýsei analýsēiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 12:36 V-ASA-3SGRK: ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν NAS: when he returns from the wedding feast, KJV: when he will return from INT: of themselves whenever he shall return from the Philippians 1:23 V-ANA Strong's Greek 360 |