3659. omma
Lexicon
omma: Eye

Original Word: ὄμμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: omma
Pronunciation: OM-mah
Phonetic Spelling: (om'-mah)
Definition: Eye
Meaning: an eye.

Strong's Exhaustive Concordance
eye.

From optanomai; a sight, i.e. (by implication) the eye -- eye.

see GREEK optanomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
probably akin to ops (the eye)
Definition
an eye
NASB Translation
eyes (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3659: ὄμμα

ὄμμα, ὀμματος, τό (from ό᾿πτομαι (see ὁράω), part ᾦμμαι), from Homer down, an eye: plural, Matthew 20:34 L T Tr WH; Mark 8:23. (The Sept. for עַיִן, Proverbs 6:4; Proverbs 7:2; Proverbs 10:26.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the base of ὄψ (ops), which relates to sight or the face.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H5869 עַיִן (ayin): This Hebrew word is commonly used in the Old Testament to refer to the eye. It shares a similar range of meanings with "ὄμμα," encompassing both the physical organ and metaphorical uses related to perception and understanding.
H7200 רָאָה (ra'ah): While not a direct equivalent, this Hebrew verb meaning "to see" is often associated with the function of the eyes and is used in contexts that parallel the Greek concept of sight and perception.

Usage: In the New Testament, "ὄμμα" is used to describe the physical eyes, often in contexts that emphasize seeing or perceiving. It appears in discussions about spiritual insight and understanding, as well as in literal descriptions of sight.

Context: The Greek word "ὄμμα" appears in the New Testament in contexts that highlight both physical and spiritual sight. It is used to describe the literal eyes, as seen in passages where Jesus heals the blind, emphasizing His power to restore physical sight. For example, in John 9:10, the man born blind refers to his eyes being opened: "So they asked him, 'How then were your eyes opened?'"

Beyond the physical, "ὄμμα" also carries a metaphorical significance, representing spiritual insight and understanding. In Matthew 6:22, Jesus teaches about the eye as the lamp of the body: "The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light." Here, the eye symbolizes spiritual perception, suggesting that a clear and focused spiritual vision leads to a life filled with light and truth.

The use of "ὄμμα" in the New Testament underscores the importance of both physical and spiritual sight. It serves as a reminder of the need for clarity in vision, both in seeing the world around us and in understanding spiritual truths. The dual emphasis on physical and spiritual sight reflects the holistic nature of biblical teaching, where the physical often mirrors deeper spiritual realities.

Forms and Transliterations
όμμα όμμασι όμμασιν ομματα όμματα ὄμματα ομματων ομμάτων ὀμμάτων ommata ómmata ommaton ommatōn ommáton ommátōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 20:34 N-GNP
GRK: ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν καὶ
NAS: touched their eyes; and immediately
INT: touched the eyes of them and

Mark 8:23 N-ANP
GRK: εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ ἐπιθεὶς
NAS: and after spitting on his eyes and laying
KJV: on his eyes, and put his hands
INT: upon the eyes of him having laid

Strong's Greek 3659
2 Occurrences


ὄμματα — 1 Occ.
ὀμμάτων — 1 Occ.















3658
Top of Page
Top of Page