3702. optos
Lexicon
optos: Roasted, cooked

Original Word: ὀπτός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: optos
Pronunciation: op-tos'
Phonetic Spelling: (op-tos')
Definition: Roasted, cooked
Meaning: roasted, broiled.

Strong's Exhaustive Concordance
broiled.

From an obsolete verb akin to hepso (to "steep"); cooked, i.e. Roasted -- broiled.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
roasted
NASB Translation
broiled (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3702: ὀπτός

ὀπτός, ὀπτη, ὀπτον (ὀπτάω (to roast, cook)), cooked, broiled: Luke 24:42. (Exodus 12:8, 9; in classical Greek from Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ὀπτάω (optáō), meaning "to roast" or "to cook."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὀπτός, the concept of roasting or cooking food is present in the Old Testament. The Hebrew verb צָלָה (tsalah, Strong's Hebrew 6740) means "to roast" and is used in contexts such as the preparation of the Passover lamb (Exodus 12:8-9). This connection underscores the continuity of meal preparation practices from the Old to the New Testament, reflecting the cultural and religious significance of shared meals in biblical times.

Usage: The term ὀπτός appears in the New Testament in the context of food preparation, specifically referring to fish that has been cooked.

Context: The Greek word ὀπτός is found in the New Testament in the Gospel of John. In John 21:9, the term is used to describe the fish that Jesus had prepared for His disciples after His resurrection. The passage reads: "When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread" (BSB). This scene occurs after the miraculous catch of fish, where Jesus invites His disciples to have breakfast with Him. The use of ὀπτός highlights the tangible and physical nature of Jesus' post-resurrection appearances, emphasizing His ability to interact with the material world and provide for His followers. The act of preparing and sharing a meal also signifies fellowship and communion, reinforcing the relational aspect of Jesus' ministry.

Forms and Transliterations
οπτά οπτόν οπτου οπτού ὀπτοῦ optou optoû
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 24:42 Adj-GMS
GRK: αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος
NAS: Him a piece of a broiled fish;
KJV: him a piece of a broiled fish, and
INT: to him of a fish broiled part

Strong's Greek 3702
1 Occurrence


ὀπτοῦ — 1 Occ.















3701
Top of Page
Top of Page