Lexicon perikukloó: To encircle, to surround Original Word: περικυκλόω Strong's Exhaustive Concordance encircle, surroundFrom peri and kukloo; to encircle all around, i.e. Blockade completely -- compass round. see GREEK peri see GREEK kukloo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom peri and kukloó Definition to encircle NASB Translation surround (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4033: περικυκλόωπερικυκλόω, περικύκλῳ: future περικυκλώσω; to encircle, compass about: of a city (besieged), Luke 19:43. (Aristophanes av. 346; Xenophon, an. 6,1 (3), 11; Aristotle, h. a. 4, 8 (p. 533{b}, 11); Lucian, others; the Sept. for סָבַב.) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek words περί (peri, meaning "around") and κυκλόω (kykloō, meaning "to encircle" or "to surround").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H5437 סָבַב (sabab): To turn, surround, encompass. Usage: The verb περικυκλόω is used in the New Testament to describe the action of surrounding or encircling, often in a physical or metaphorical sense. Context: The Greek verb περικυκλόω appears in the New Testament to convey the idea of encircling or surrounding something or someone. This term is used to describe both literal and figurative encirclement. In a literal sense, it can refer to the physical act of surrounding a city or a group of people. In a metaphorical sense, it can describe the encompassing of an individual by circumstances or spiritual forces. Forms and Transliterations περιειληφυία περιεκύκλου περιεκύκλωσαν περιεκύκλωσάν περιεκύκλωσε περιέλαβε περιέλαβεν περιελάβοντο περικεκυκλωμένα περικεκυκλωμένας περικυκλούντες περικύκλω περικυκλωθήσεται περικυκλώσουσί περικυκλωσουσιν περικυκλώσουσιν περικυκλώσουσίν περιλαβείν περιλάβετε περιλαβών περιληφθήσονται περιλήψεταί perikuklosousin perikuklōsousin perikyklosousin perikyklōsousin perikyklṓsousínLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |