4150. plunó
Lexical Summary
plunó: To wash

Original Word: πλύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: plunó
Pronunciation: ploo'-no
Phonetic Spelling: (ploo'-no)
KJV: wash
NASB: wash, washed, washing
Word Origin: [a prolonged form of an obsolete pluo "to flow"]

1. to "plunge", i.e. launder clothing

Strong's Exhaustive Concordance
wash.

A prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. Launder clothing -- wash. Compare louo, nipto.

see GREEK louo

see GREEK nipto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to wash
NASB Translation
wash (1), washed (1), washing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4150: πλύνω

πλύνω; imperfect ἔπλυνον; 1 aorist ἐπλυνα; ((cf. πλέω)); from Homer down; the Sept. for כִּבֵּס and רָחַץ; to wash: τά δίκτυα, Luke 5:2 L T Tr WH ((T WH marginal reading πλῦναν; see ἀποπλύνω)); used from Homer down especially in reference to clothing (Genesis 49:11; Exodus 19:10, 14; Leviticus 13:6, 34, etc.); hence, figuratively πλύνειν τάς στολάς αὐτῶν ἐν τῷ αἵματι τοῦ ἀρνίου is used of those who by faith so appropriate the results of Christ's expiation as to be regarded by God as pure and sinless, Revelation 7:14, and L T Tr WH in ; cf. Psalm 50:4, 9 (). (Compare: ἀποπλύνω. Synonym: see λούω, at the end.)

Topical Lexicon
Core Motif

The verb denoted by Strong’s Greek 4150 supplies a vivid, every-day picture: the removal of defilement through washing. Scripture employs this daily chore to disclose both mundane activity and the cleansing that only God provides. The term therefore moves easily from fishermen tending their equipment to the saints who, by faith, stand spotless before the throne.

Occurrences in the New Testament

Luke 5:2 portrays fishermen on the shore of the Sea of Galilee “washing their nets.” Here the action is literal, yet it foreshadows the spiritual dimension of the word. The nets must be cleared of debris if they are to function; in similar fashion, disciples must be cleansed to become fishers of men (Luke 5:10).

Revelation 7:14 transports the image into the heavenly realm: “They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.” The washing is paradoxical—blood that cleanses instead of stains—announcing the substitutionary atonement of Jesus Christ. The aorist tense views the cleansing as a completed act with abiding results, guaranteeing the worshipers’ right to stand “before the throne of God” (Revelation 7:15).

Revelation 22:14 extends the same hope into eternity: “Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.” The present participle underscores ongoing faithfulness; the redeemed keep themselves in the grace already secured at conversion, awaiting full participation in the New Jerusalem.

Old Testament Background

Ceremonial washings pervade the Torah. Priests washed before service (Exodus 30:18-21), and lepers after cleansing (Leviticus 14:8-9). David prayed, “Wash me, and I will be whiter than snow” (Psalm 51:7). These rites and petitions anticipated the once-for-all purification Christ would accomplish, making the Old Testament imagery a necessary backdrop for the New Testament use of the verb.

Theological Significance

1. Substitutionary Cleansing

Only the Lamb’s blood can wash away sin. Revelation 7:14 links washing directly to the atonement, affirming that salvation rests upon Christ’s sacrifice, not human merit.

2. Justification and Sanctification

The completed action in Revelation 7:14 points to justification—believers declared righteous. The ongoing aspect in Revelation 22:14 highlights sanctification—believers persisting in holiness. Both dimensions depend on the same gracious source.

3. Covenant Access

Washing grants “the right to the tree of life” (Revelation 22:14), mirroring Eden regained. Cleansing restores what Adam forfeited, demonstrating Scripture’s cohesive redemptive storyline.

4. Missional Preparation

Luke 5:2 intimates that effective ministry follows cleansing. As nets must be washed before another catch, Christ’s followers must experience God’s purifying work to serve fruitfully.

Historical and Ministry Significance

Early Christian catechesis often connected baptism with the washing terminology, though never reducing the spiritual reality to mere ritual. Patristic writers cited Revelation’s language to encourage perseverance amid persecution, reminding believers that the robes once washed must not be soiled by compromise (e.g., Polycarp, Ignatius).

In pastoral ministry, the word supplies a robust framework for counseling: guilt is not merely suppressed but removed; purity is more than moral effort—it is a gift received and then guarded. The image also informs preaching on assurance: because the washing is effective, believers may draw near “with a sincere heart in full assurance of faith, having our bodies washed with pure water” (Hebrews 10:22).

Eschatological Hope

Revelation’s final blessing situates the washing in the context of consummation. Access to the tree of life and entry through the city gates mark the ultimate reversal of Genesis 3. The cleansing secured at Calvary guarantees participation in the age to come, encouraging the church to look beyond present trials to eternal reward.

Practical Implications

• Worship: The weekly gathering becomes a foretaste of standing before the throne, reminding the congregation that their robes are already white.
• Evangelism: The call to “wash” invites sinners to embrace Christ’s finished work rather than trust self-reformation.
• Ethics: Clean garments must not be stained by worldliness; holiness is both privilege and responsibility.
• Hope in Suffering: Those who endure tribulation, like the great multitude in Revelation 7, do so with confidence that their cleansing is irrevocable.

Intertextual Connections

The verb’s thematic ties include: the laver in the tabernacle (Exodus 40:30-32), Naaman’s washing in the Jordan (2 Kings 5:10-14), and Jesus’ foot-washing in John 13:5-10. Each episode contributes nuance—ritual, obedience, humble service—culminating in the apocalyptic vision of perfected purity.

Summary

Strong’s Greek 4150 signifies more than the mechanical act of scrubbing; it encapsulates the gospel narrative. From nets on Galilee’s shore to robes before God’s throne, the word traces the arc of redemption: cleansing secured by Christ, applied by faith, evidenced in daily holiness, and consummated in unfettered access to the life of the coming kingdom.

Forms and Transliterations
επλυναν έπλυναν ἔπλυναν έπλυνε έπλυνεν επλυνον ἔπλυνον πλυθήναι πλυθήσεται πλυνάμενος πλυνάτωσαν πλυνεί πλύνειν πλυνείς πλυνείσθε πλύνη πλύνόν πλυνοντες πλύνοντες πλυνόντων πλυνούσι πλυνούσιν πλωτόν eplunan eplunon eplynan éplynan eplynon éplynon plunontes plynontes plýnontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 5:2 V-IIA-3P
GRK: αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα
NAS: had gotten out of them and were washing their nets.
INT: them having gone out washed the nets

Revelation 7:14 V-AIA-3P
GRK: μεγάλης καὶ ἔπλυναν τὰς στολὰς
NAS: tribulation, and they have washed their robes
KJV: and have washed their
INT: great and they washed the robes

Revelation 22:14 V-PPA-NMP
GRK: Μακάριοι οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς
NAS: are those who wash their robes,
INT: Blessed [are] they that do wash the robes

Strong's Greek 4150
3 Occurrences


ἔπλυναν — 1 Occ.
ἔπλυνον — 1 Occ.
πλύνοντες — 1 Occ.

4149
Top of Page
Top of Page