Lexicon proaulion: Vestibule, forecourt, porch Original Word: προαύλιον Strong's Exhaustive Concordance porch. Neuter of a presumed compound of pro and aule; a forecourt, i.e. Vestibule (alley-way) -- porch. see GREEK pro see GREEK aule NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pro and aulé Definition a vestibule NASB Translation porch (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4259: προαύλιονπροαύλιον, προαυλιου, τό (πρό and αὐλή), forecourt, porch: Mark 14:68 ((cf. Pollux 1, 8, 77 and see αὐλή, 2)). Topical Lexicon Word Origin: From πρό (pro, "before") and αὐλή (aulē, "court" or "hall")Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προαύλιον, similar concepts can be found in the descriptions of temple architecture in the Old Testament. The Hebrew term חָצֵר (ḥāṣēr, Strong's 2691), meaning "court" or "courtyard," is often used to describe the outer areas of the tabernacle or temple, which served a similar function to the Greek προαύλιον as transitional spaces leading to more sacred areas. Usage: The term προαύλιον is used in the context of describing an architectural feature, specifically a forecourt or entrance area that precedes the main courtyard or interior of a building. It is a space that serves as a transitional area from the outside to the inside. Context: The Greek term προαύλιον appears in the New Testament in contexts that describe the architectural layout of significant buildings, such as temples or large houses. In ancient times, the προαύλιον served as an important transitional space, providing a buffer between the public exterior and the more private interior areas. This space could be used for various purposes, including gatherings, preliminary rituals, or as a waiting area for those seeking entry into the main part of the building. Forms and Transliterations προαυλιον προαύλιον proaulion proaúlionLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |