Lexical Summary antallagma: Exchange, equivalent, compensation, ransom Original Word: ἀντάλλαγμα Strong's Exhaustive Concordance in exchange. From a compound of anti and allasso; an equivalent or ransom -- in exchange. see GREEK anti see GREEK allasso NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anti and allassó Definition an exchange NASB Translation exchange (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 465: ἀντάλλαγμαἀντάλλαγμα, ἀνταλλαγτος, τό (ἀντί in place of, in turn, and ἄλλαγμα see ἀλλάσσω), "that which is given in place of another thing by way of exchange; what is given either in order to keep or to acquire anything": Matthew 16:26; Mark 8:37, where the sense is, 'nothing equals in value the soul's salvation.' Christ transfers a proverbial expression respecting the supreme value of the natural life (Homer, Iliad 9, 401 οὐ γάρ ἐμοί ψυχῆς ἀνταξιον) to the life eternal. (Ruth 4:7; Jeremiah 15:13; Sir. 6:15, etc.; Euripides, Or. 1157; Josephus, b. j. 1, 18, 3.) Topical Lexicon Definition and Scope ἀντάλλαγμα expresses the idea of something offered in substitution, exchange, or equivalence. In Scripture it focuses on the attempt to give a compensatory price for life itself—the soul. The term therefore functions as a measuring rod that exposes the inestimable value of eternal life when contrasted with temporal gain. Occurrences in the New Testament • Matthew 16:26: “For what will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?” In both verses the word stands at the climax of Jesus’ call to discipleship, underlining the impossibility of bartering for one’s soul once it is lost. Old Testament Background of Substitution and Ransom Although ἀντάλλαγμα itself is absent from the Septuagint, its conceptual background runs deeply through Torah legislation and prophetic imagery: These passages condition the Jewish mind to recognize that the life-price exceeds human capacity, setting the stage for the New Testament use of ἀντάλλαγμα. Christ’s Teaching and the Theology of Value Jesus frames the losing or saving of the soul in commercial language familiar to His audience, yet He quickly shatters any notion that earthly treasures or achievements could settle the account with God. The soul’s worth is measured not by the size of the offered substitute but by the holiness of the One who must receive it. Hence, the Lord leads hearers from the futility of self-payment to the necessity of divine provision. Connection to the Ransom of Christ While ἀντάλλαγμα itself is not applied directly to the atoning death of Christ, its forensic and commercial overtones connect organically with verses such as Matthew 20:28 and 1 Timothy 2:6, where Christ’s life is described as a “ransom” (λύτρον, ἀντίλυτρον). The rhetorical impossibility posed in Matthew 16:26 and Mark 8:37 finds its resolution at the cross: humanity cannot give an ἀντάλλαγμα, but the Son of Man can and does. Practical and Ministry Implications 1. Evangelism: The term strengthens gospel appeals by exposing the bankruptcy of self-salvation and directing sinners to the only sufficient price—Christ’s blood. Historical Reception Early church writers such as Tertullian and Cyprian cited Matthew 16:26 to fortify martyrs, urging them to prize their souls above life and property. The Reformers deployed the text against the medieval practice of indulgences, insisting that no financial payment could purchase forgiveness. Evangelical preachers from Jonathan Edwards to Charles Spurgeon have likewise wielded the passage to awaken the conscience. Related Concepts for Further Study • λύτρον / ἀντίλυτρον – ransom price supplied by Christ (Matthew 20:28; 1 Timothy 2:6) Together these terms show that God Himself provides the only acceptable exchange, satisfying divine justice and securing the believer’s soul for eternity. Forms and Transliterations ανταλλαγμα αντάλλαγμα ἀντάλλαγμα ανταλλάξεται αντάμειψιν ανταναιρεθή ανταναιρεθήσονται ανταναιρείται ανταναιρών αντανελείς αντανέλης αντανηρέθην antallagma antállagmaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 16:26 N-ANSGRK: δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς NAS: give in exchange for his soul? KJV: give in exchange for his INT: will give a man [as] an exchange for the soul Mark 8:37 N-ANS |