4754. strateuó
Lexical Summary
strateuó: To wage war, to serve as a soldier, to engage in spiritual warfare

Original Word: στρατεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: strateuó
Pronunciation: strat-yoo'-o
Phonetic Spelling: (strat-yoo'-om-ahee)
KJV: soldier, (go to) war(-fare)
NASB: wage war, active service, fight, serves as a soldier, soldier in active service, soldiers, war
Word Origin: [middle voice from the base of G4756 (στρατία - host)]

1. to serve in a military campaign
2. (figuratively) to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations

Strong's Exhaustive Concordance
go to war

Middle voice from the base of stratia; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare).

see GREEK stratia

HELPS Word-studies

4754 strateúomai – properly, to contend, fighting like a soldier in war; (figuratively) to engage in spiritual warfare.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from stratos (an encamped army)
Definition
to make war, hence to serve as a soldier
NASB Translation
active service (1), fight (1), serves as a soldier (1), soldier in active service (1), soldiers (1), wage war (2), war (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4754: στρατεύω

στρατεύω: middle, present στρατεύομαι; 1 aorist subjunctive 2 person singular στρατευση (1 Timothy 1:18 T Tr text WH marginal reading); (στρατός (related to στρωννύω, which see), an encampment, an army); from Herodotus down; to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle (spoken of a commander); to do military duty, be on active service, be a soldier"; in the N. T. only in the middle (Greek writings use the active and the deponent middle indiscriminately; cf. Passow, under the word, 1 at the end; (Liddell and Scott, under the word, I. 2)): properly, of soldiers, Luke 3:14; 1 Corinthians 9:7; 2 Timothy 2:4; to fight (A. V. war): tropically, of the conflicts of the apostolic office, 2 Corinthians 10:3; with a kindred accusative (Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5), τήν καλήν στρατείαν, 1 Timothy 1:18 (ἱεράν καί εὐγενῆ στρατείαν στρατεύσασθαι περί τῆς εὐσεβείας, 4 Macc. 9:23); of passions that disquiet the soul, James 4:1; 1 Peter 2:11. (Compare: ἀντιστρατεύομαι.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 4754 portrays the deliberate action of waging war or serving as a soldier. The verb appears seven times in the Greek New Testament and frames both literal military service and the believer’s spiritual conflict. The contexts range from ethical instruction for actual soldiers to rich metaphors for ministry, self-discipline, and inner moral struggle.

Militaristic Imagery in Apostolic Teaching

Roman military life offered the first-century church a ready illustration of loyalty, discipline, and uncompromising commitment. By drawing on this imagery, the apostles communicated the gravity of Christian discipleship and the certainty of spiritual opposition. The soldier’s singleness of purpose, regulated conduct, and readiness for hardship form the background of every New Testament occurrence of 4754.

Personal Discipleship as Battle (1 Timothy 1:18)

Paul charges Timothy “that by them you may fight the good fight” (1 Timothy 1:18). Here warfare language stresses perseverance in sound doctrine and moral integrity. Prophetic words previously spoken over Timothy function like marching orders, and obedience to them safeguards both his faith and the faith of those he serves.

Vocational Focus and Undivided Allegiance (2 Timothy 2:4)

“No soldier gets entangled in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him” (2 Timothy 2:4). Ministry is pictured as active duty under a commanding officer—Christ Himself. The verse warns against distractions that dull readiness. It also affirms that pleasing Christ outranks every competing claim, whether cultural, economic, or personal.

Rights of Gospel Workers (1 Corinthians 9:7)

“Who serves as a soldier at his own expense?” (1 Corinthians 9:7). Paul defends the legitimacy of material support for gospel workers by appealing to accepted military custom: Rome paid its legionaries. In the same way, churches should care for those laboring in the Word, though Paul often waived that right to remove obstacles to the gospel.

Corporate Conflict and Spiritual Weaponry (2 Corinthians 10:3)

“For though we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh” (2 Corinthians 10:3). The church’s enemies are ideological and spiritual, not human. Subsequent verses describe “divine power to demolish strongholds.” Strategies borrowed from worldly rhetoric or coercion cannot achieve spiritual objectives; only God-empowered truth can.

Inner Passions that Wage War (James 4:1; 1 Peter 2:11)

James exposes the source of church quarrels: “the passions at war within you” (James 4:1). Peter likewise urges believers to abstain from desires “which war against your soul” (1 Peter 2:11). In both passages the battlefield is the heart. Victory requires submission to God, resistance of the devil, and cultivation of the Spirit’s fruit. The verb underscores that unchecked desires actively campaign against spiritual health.

Ethical Instructions to Actual Soldiers (Luke 3:14)

When soldiers ask John the Baptist for guidance, he replies, “Do not take money by force or false accusation. Be content with your wages” (Luke 3:14). The gospel neither condemns military service nor excuses abuses of power. Integrity, contentment, and justice are demanded, showing that faith transforms professional conduct without necessarily altering vocation.

Historical Backdrop: Roman Military Virtues

Discipline (disciplina), loyalty (fides), endurance (virtus), and unity (concordia) defined Rome’s legions. The apostles appropriate these qualities, redirecting them toward Christ’s kingdom. While Rome fought to expand earthly dominion, the church fights to advance the gospel and defend truth. Understanding the esteem in which Roman society held its soldiers heightens the force of the New Testament’s martial metaphors.

Theological and Practical Significance

1. Warfare terminology affirms the reality of spiritual opposition. The Christian life is not a truce but a campaign.
2. Leadership requires combat readiness—holding sound doctrine, correcting error, and enduring hardship.
3. Believers must guard the inner life; unchecked desires can undermine the soul as surely as an enemy army.
4. Gospel ministers are entitled to material support, paralleling the state’s provision for soldiers.
5. Ethical conduct in secular vocations—including the military—is a legitimate arena for kingdom witness.

Implications for Contemporary Ministry

Modern disciples still face ideological strongholds, cultural pressures, and internal passions. The call of 4754 is to active service under Christ’s command, separation from entangling distractions, and reliance on divine weapons. Churches that recover this martial mindset cultivate vigilance, doctrinal clarity, and sacrificial unity—qualities essential for faithful witness in every generation.

Forms and Transliterations
στρατευεται στρατεύεται στρατευη στρατεύη στρατεύῃ στρατεύθητι στρατευομεθα στρατευόμεθα στρατευομενοι στρατευόμενοι στρατευομενος στρατευόμενος στρατευομενων στρατευομένων στρατευονται στρατεύονται strateue strateuē strateúei strateúēi strateuetai strateúetai strateuomenoi strateuómenoi strateuomenon strateuomenōn strateuoménon strateuoménōn strateuomenos strateuómenos strateuometha strateuómetha strateuontai strateúontai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 3:14 V-PPM-NMP
GRK: αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες Τί
NAS: [Some] soldiers were questioning
KJV: And the soldiers likewise demanded
INT: him also those who were soldiers saying what

1 Corinthians 9:7 V-PIM-3S
GRK: τίς στρατεύεται ἰδίοις ὀψωνίοις
NAS: at any time serves as a soldier at his own
KJV: Who goeth a warfare any time at
INT: Who serves as a soldier at his own expense

2 Corinthians 10:3 V-PIM-1P
GRK: κατὰ σάρκα στρατευόμεθα
NAS: in the flesh, we do not war according
KJV: we do not war after the flesh:
INT: according to flesh do we war

1 Timothy 1:18 V-PSM-2S
GRK: προφητείας ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς
NAS: concerning you, that by them you fight the good
KJV: by them mightest war a good warfare;
INT: prophecies that you might war by them

2 Timothy 2:4 V-PPM-NMS
GRK: οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς
NAS: No soldier in active service entangles
KJV: No man that warreth entangleth himself
INT: No one serving as a soldier entangles himself with the

James 4:1 V-PPM-GFP
GRK: ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς
NAS: your pleasures that wage war in your members?
KJV: your lusts that war in your
INT: of you which war in the

1 Peter 2:11 V-PIM-3P
GRK: ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς
NAS: lusts which wage war against the soul.
KJV: lusts, which war against the soul;
INT: desires which war against the

Strong's Greek 4754
7 Occurrences


στρατεύῃ — 1 Occ.
στρατεύεται — 1 Occ.
στρατευομένων — 1 Occ.
στρατευόμενοι — 1 Occ.
στρατευόμενος — 1 Occ.
στρατευόμεθα — 1 Occ.
στρατεύονται — 1 Occ.

4753
Top of Page
Top of Page