Lexicon stugnazó: To be gloomy, to look sullen, to be downcast Original Word: στυγνάζω Strong's Exhaustive Concordance lower, be sad. From the same as stugnetos; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech) -- lower, be sad. see GREEK stugnetos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom stugnos (hated, gloomy); from stugétos Definition to have a gloomy appearance NASB Translation saddened (1), threatening (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4768: στυγνάζωστυγνάζω; 1 aorist participle στυγνάσας; (στυγνός sombre, gloomy); to be sad, to be sorrowful: properly, ἐπί τίνι (R. V. his countenance fell at etc.), Mark 10:22; metaphorically, of the sky covered with clouds (A. V. to be towering), Matthew 16:3 (T brackets WH reject the passage). (Schol. on Aeschylus Pers. 470; the Sept. thrice for שָׁמֵן, to be amazed, astonished, ἐπί τινα, Ezekiel 27:35; Ezekiel 32:10; στυγνότης, of the gloominess of the sky, Polybius 4, 21, 1.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek root στυγνός (stugnos), meaning "gloomy" or "sullen."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for στυγνάζω, similar concepts of gloominess or sadness can be found in Hebrew words such as עָצַב (atsab, Strong's H6087), meaning "to be grieved" or "to be sorrowful," and קָדַר (qadar, Strong's H6937), meaning "to be dark" or "to mourn." These terms reflect the emotional states that can accompany spiritual or moral realizations, akin to the New Testament usage of στυγνάζω. Usage: The verb στυγνάζω is used in the New Testament to describe a change in facial expression to one of gloom or sadness, often in response to a challenging or convicting truth. Context: The Greek verb στυγνάζω appears in the New Testament in the context of a person's reaction to a difficult or convicting message. It is used to describe a visible change in demeanor, often reflecting an internal struggle or realization. The term conveys a sense of gloominess or somberness that is evident in one's facial expression. Forms and Transliterations στυγναζων στυγνάζων στυγνασας στυγνάσας στυγνάσουσιν στυγνός stugnasas stugnazon stugnazōn stygnasas stygnásas stygnazon stygnazōn stygnázon stygnázōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 16:3 V-PPA-NMSGRK: πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός NAS: is red and threatening.' Do you know how KJV: is red and lowring. O [ye] hypocrites, INT: is red indeed lowering the sky Mark 10:22 V-APA-NMS Strong's Greek 4768 |