4800. suzaó
Lexicon
suzaó: To live together, to live with

Original Word: συζάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: suzaó
Pronunciation: soo-zah'-o
Phonetic Spelling: (sood-zah'-o)
Definition: To live together, to live with
Meaning: I live together with.

Strong's Exhaustive Concordance
live with.

From sun and zao; to continue to live in common with, i.e. Co-survive (literally or figuratively) -- live with.

see GREEK sun

see GREEK zao

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and zaó
Definition
to live with
NASB Translation
live (2), live together (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4800: συζάω

συζάω (L T Tr WH συνζάω (cf. σύν, II. at the end)); future συζήσω; to live together with one (cf. σύν, II. 1): of physical life on earth, opposed to συναποθανεῖν, 2 Corinthians 7:3; τῷ Χριστῷ, to live a new life in union with the risen Christ, i. e. a life dedicated to God, Romans 6:8, cf. DeWette (or Meyer at the passage); to live a blessed life with him after death, 2 Timothy 2:11. (Plato, Demosthenes, Aristotle, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, "with, together") and ζάω (zaō, "to live")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συζάω, the concept of living together in unity can be related to Hebrew terms such as יָחַד (yachad, Strong's 3162), meaning "together" or "in union," and חָיָה (chayah, Strong's 2421), meaning "to live" or "to have life." These terms similarly convey the idea of shared life and community within the Old Testament context.

Usage: The term συζάω is used in the context of living together or sharing life with someone, often implying a close relationship or partnership.

Context: The Greek verb συζάω (syzáō) is a compound word formed from σύν (syn), meaning "with" or "together," and ζάω (zaō), meaning "to live." This term conveys the idea of living in close association or companionship with another person. In the New Testament, συζάω is used to describe the intimate and shared life between individuals, often within the context of marriage or close fellowship.

The concept of living together in unity is a recurring theme in the Scriptures, emphasizing the importance of relationships and community. In the context of marriage, συζάω reflects the biblical ideal of a husband and wife living in harmony and mutual support, as seen in passages that discuss the unity and oneness of marriage.

While the specific term συζάω may not appear frequently in the New Testament, the underlying principle of living together in love and unity is foundational to Christian teaching. Believers are encouraged to live in harmony with one another, reflecting the unity of the body of Christ and the love that God has for His people.

The Berean Standard Bible (BSB) captures this essence in its translation, emphasizing the importance of living together in peace and unity, as seen in various passages that encourage believers to maintain the bond of peace and to live in a manner worthy of their calling.

Forms and Transliterations
συζήν συζῆν συζήσομεν συνζην συνζῆν συνζησομεν συνζήσομεν suzen suzēn suzesomen suzēsomen syzen syzên syzēn syzē̂n syzesomen syzēsomen syzḗsomen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 6:8 V-FIA-1P
GRK: ὅτι καὶ συζήσομεν αὐτῷ
NAS: that we shall also live with Him,
KJV: we shall also live with him:
INT: that also we will live with him

2 Corinthians 7:3 V-PNA
GRK: συναποθανεῖν καὶ συζῆν
NAS: to die together and to live together.
KJV: die and live with [you].
INT: to die together and to live together

2 Timothy 2:11 V-FIA-1P
GRK: συναπεθάνομεν καὶ συζήσομεν
NAS: with Him, we will also live with Him;
KJV: [him], we shall also live with [him]:
INT: we died together with [him] also we will live together

Strong's Greek 4800
3 Occurrences


συζῆν — 1 Occ.
συζήσομεν — 2 Occ.















4799
Top of Page
Top of Page