Lexical Summary sulagógeó: To carry off as spoil, to lead away as booty, to plunder. Original Word: συλαγωγέω Strong's Exhaustive Concordance take spoils. From the base of sulao and (the reduplicated form of) ago; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce -- spoil. see GREEK sulao see GREEK ago HELPS Word-studies 4812 sylagōgéō (from sylōn,"a prey, victim" and 71 /ágō, "carry off") – properly, to carry off like a predator with its prey; to spoil (used only in Col 2:8). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as sulaó and agó Definition to carry off as spoil NASB Translation takes...captive (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4812: συλαγωγέωσυλαγωγέω, συλαγώγω; (σύλη booty, spoil (cf. συλάω, at the beginning), and ἄγω); to carry off booty: τινα, to carry one off as a captive (and slave), θυγατέρα, Heliodorus 10, 35; παρθένον, Nicet. hist. 5, p. 96; to lead away from the truth and subject to one's sway (R. V. make spoil of), Colossians 2:8 (Tatian. or. ad Gr. c. 22, p. 98, Otto edition). Topical Lexicon Semantic Field and Imagery Strong’s Greek 4812 portrays the violent act of seizing defeated foes or confiscating valuables after a battle. The single New Testament appearance carries the picture of believers being treated like plunder that is dragged away from its rightful owner. The term therefore fuses two ideas: aggressive deception and forced relocation from safety in Christ to bondage under error. Biblical Context (Colossians 2:8) Paul writes to a church flourishing in faith yet threatened by syncretistic teachers blending speculative philosophy, legalistic Judaism, and ascetic practice. By warning, “See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception … rather than on Christ” (Colossians 2:8), the apostle exposes false teaching as an organized raid on Christ’s flock. His language is militant: teachers who appear sophisticated are in fact marauders aiming to march believers away from the sufficiency of the Incarnate Lord (Colossians 2:9-10). Historical Setting First-century Colossae stood along major trade routes where Hellenistic thought, Near-Eastern mystery religions, and diaspora Judaism converged. Philosophical schools promised secret knowledge; traveling lecturers sold persuasive rhetoric; ritualistic regulations offered mystical protection. These influences mirrored the pluralistic marketplace of ideas confronting the church today, making Paul’s warning perennially relevant. Theological Significance 1. Lordship of Christ: The risk of spiritual captivity underscores that only union with Christ guarantees freedom (John 8:36; Galatians 5:1). Ministry Application • Apologetics: Believers must answer philosophies that diminish Christ, grounding every thought in obedience to Him (2 Corinthians 10:5). Related Biblical Motifs – Plunder imagery: “He led captives on high and gave gifts to men” (Ephesians 4:8); Christ reverses captivity. – False teachers as thieves: “The thief comes only to steal and kill and destroy” (John 10:10). – Freedom in truth: “You will know the truth, and the truth will set you free” (John 8:32). Patristic Witness Early exegetes recognized the word’s martial tone. Chrysostom likened heretics to pirates stripping ships of cargo, while Irenaeus warned that Gnostic speculations rob the simple of childlike faith. Their comments echo Paul’s concern that intellectual pride often masks spiritual pillage. Contemporary Relevance Post-modern relativism, occult revivals, and secular ideologies still attempt to march believers off as trophies. Faithful proclamation of Christ’s deity, atonement, and resurrection is the church’s enduring defense. Holding fast the word of truth (Philippians 2:16) prevents the household of God from becoming spoils in an unseen war. Forms and Transliterations συλαγωγων συλαγωγών συλαγωγῶν sulagogon sulagōgōn sylagogon sylagogôn sylagōgōn sylagōgō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Colossians 2:8 V-PPA-NMSGRK: ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς NAS: one takes you captive through INT: there will be who makes a prey of through |