4957. sustauroó
Lexicon
sustauroó: To crucify with

Original Word: συσταυρόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sustauroó
Pronunciation: soos-tow-RO-o
Phonetic Spelling: (soos-tow-ro'-o)
Definition: To crucify with
Meaning: I crucify together with.

Strong's Exhaustive Concordance
crucify with.

From sun and stauroo; to impale in company with (literally or figuratively) -- crucify with.

see GREEK sun

see GREEK stauroo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and stauroó
Definition
to crucify together with
NASB Translation
crucified (5).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4957: συσταυρόω

συσταυρόω (L T Tr WH συνσταυρόω (cf. σύν, II. at the end)), συσταύρω: passive, perfect συνεσταύρωμαι; 1 aorist συνεσταυρωθην; to crucify along with; τινα τίνι, one with another; properly: Matthew 27:44 (σύν αὐτῷ L T Tr WH); Mark 15:32 (σύν αὐτῷ L T WH); John 19:32; metaphorically: παλαιός ὑμῶν ἄνθρωπος συνεσταυρώθη namely, τῷ Χριστῷ, i. e. (dropping the figure) the death of Christ upon the cross has wrought the extinction of our former corruption, Romans 6:6; Χριστῷ συνεσταύρωμαι, by the death of Christ upon the cross I have become utterly estranged from (dead to) my former habit of feeling and action, Galatians 2:19 (20).

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, "with") and σταυρόω (stauroō, "to crucify")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for συσταυρόω, as the concept of crucifixion is specific to the New Testament context. However, related themes of sacrifice and atonement can be found in Hebrew terms such as זָבַח (zabach, "to sacrifice") and כָּפַר (kaphar, "to cover, atone"). These terms reflect the Old Testament sacrificial system, which foreshadows the ultimate sacrifice of Christ, with whom believers are spiritually crucified.

Usage: This verb is used in the New Testament to describe the act of being crucified alongside someone else, particularly in a spiritual or metaphorical sense, indicating a shared experience or union in the crucifixion.

Context: The term συσταυρόω appears in the New Testament in contexts that emphasize a profound spiritual union with Christ in His crucifixion. It is used to convey the idea that believers, through faith, participate in the death of Christ, symbolizing the death of their old sinful nature and the beginning of a new life in Him.

Romans 6:6 (BSB): "We know that our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, that we should no longer be slaves to sin." Here, συσταυρόω is used to illustrate the believer's identification with Christ's death, leading to liberation from the power of sin.

Galatians 2:20 (BSB): "I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me." This passage highlights the transformative aspect of being crucified with Christ, where the believer's life is now characterized by Christ living within them.

Colossians 2:20 (BSB): While not using the exact term συσταυρόω, the concept is echoed in the broader context of being united with Christ in His death and resurrection, leading to a new way of life.

Theologically, συσταυρόω underscores the believer's intimate connection with Christ's redemptive work. It signifies not only a shared suffering but also a shared victory over sin and death, resulting in a new identity and purpose in Christ.

Forms and Transliterations
συνεσταυρωθη συνεσταυρώθη συνεσταυρωμαι συνεσταύρωμαι συνεσταυρωμενοι συνεσταυρωμένοι συνσταυρωθεντες συνσταυρωθέντες συνσταυρωθεντος συνσταυρωθέντος συσταυρωθέντες συσταυρωθέντος sunestauromai sunestaurōmai sunestauromenoi sunestaurōmenoi sunestaurothe sunestaurōthē sustaurothentes sustaurōthentes sustaurothentos sustaurōthentos synestauromai synestaurōmai synestaúromai synestaúrōmai synestauromenoi synestauroménoi synestaurōmenoi synestaurōménoi synestaurothe synestaurōthē synestaurṓthe synestaurṓthē systaurothentes systaurothéntes systaurōthentes systaurōthéntes systaurothentos systaurothéntos systaurōthentos systaurōthéntos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 27:44 V-APP-NMP
GRK: λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ
NAS: The robbers who had been crucified with Him were also
KJV: which were crucified with him,
INT: robbers the [ones] having been crucified with him

Mark 15:32 V-RPM/P-NMP
GRK: καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ
NAS: Those who were crucified with Him were also
KJV: And they that were crucified with him
INT: And they who were crucified with him

John 19:32 V-APP-GMS
GRK: ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος αὐτῷ
NAS: and of the other who was crucified with Him;
KJV: which was crucified with him.
INT: other having been crucified with him

Romans 6:6 V-AIP-3S
GRK: ἡμῶν ἄνθρωπος συνεσταυρώθη ἵνα καταργηθῇ
NAS: self was crucified with [Him], in order
KJV: man is crucified with [him], that
INT: of us man was crucified with [him] that might be annulled

Galatians 2:20 V-RIM/P-1S
GRK: Χριστῷ συνεσταύρωμαι ζῶ δὲ
NAS: I have been crucified with Christ;
KJV: I am crucified with Christ:
INT: Christ I have been crucified with I live moreover

Strong's Greek 4957
5 Occurrences


συνεσταύρωμαι — 1 Occ.
συνεσταυρωμένοι — 1 Occ.
συνεσταυρώθη — 1 Occ.
συσταυρωθέντες — 1 Occ.
συσταυρωθέντος — 1 Occ.















4956
Top of Page
Top of Page