Lexical Summary talaipória: Misery, distress, trouble Original Word: ταλαιπωρία Strong's Exhaustive Concordance misery. From talaiporos; wretchedness, i.e. Calamity -- misery. see GREEK talaiporos HELPS Word-studies Cognate: 5004 talaipōría – literally, a calloused (miserable) condition; wretchedness resulting from ongoing, intense affliction. See 5005 (talaipōros). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom talaipóros Definition hard work, hardship, distress NASB Translation miseries (1), misery (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5004: ταλαιπωρίαταλαιπωρία, ταλαιπωρίας, ἡ (ταλαίπωρος, which see), hardship, trouble, calamity, misery: Romans 3:16 (from Isaiah 59:7); plural (miseries), James 5:1. (Herodotus, Thucydides, Isocrates, Polybius, Diodorus, Josephus, others; the Sept. chiefly for שֹׁד.) Topical Lexicon Conceptual FocusTalaiporia points to the bitter aftermath of sin: outward calamity and inward wretchedness. It is the lived experience of alienation from God, whether suffered by individuals (James 5:1) or manifested collectively (Romans 3:16). Scripture presents such misery not as arbitrary fate but as the predictable harvest of unrighteousness, confronting every heart with the need for repentance and the hope of redemption. Occurrences in the New Testament 1. Romans 3:16 – In Paul’s sweeping indictment of fallen humanity, “ruin and misery lie in their wake”. Talaiporia colors the human path apart from divine grace—destructive, joyless, and bereft of shalom. Romans 3:16: Misery as the Legacy of Sin Paul strings together a catena of Old Testament citations (primarily Isaiah and the Psalms) to establish universal guilt. Talaiporia serves as the experiential counterpart to doctrinal depravity: human beings are not merely declared sinners; they taste the bitterness of sin’s consequences. The term underscores that life lived in rebellion invariably damages self, neighbor, and creation (cf. Isaiah 59:7–8). Romans 3 then pivots from this bleak reality to the gospel, showing that Christ alone rescues from both guilt and the misery that flows from it (Romans 3:24–26). James 5:1: Misery as Prophetic Warning James employs talaiporia to shake complacent landowners whose wealth testifies against them. The misery “to come” carries an eschatological edge, anticipating the Lord’s imminent return (James 5:8). It is not mere economic downturn but divine judgment: riches corrode (James 5:3), withheld wages cry out (James 5:4), and the luxurious life fattened hearts “in the day of slaughter” (James 5:5). Talaiporia thus functions as a pastoral alarm, urging present repentance to avert future ruin. Old Testament Background While the exact noun does not appear in the Hebrew text, the concept saturates Scripture. Misery is tied to covenant curses (Deuteronomy 28:65–67), lamented in Job’s speeches (Job 3:20–26), and voiced in penitential psalms (Psalm 31:9–10). The Septuagint often renders such distress with cognate terms from the talaip- word-group, bridging the Testaments and enriching Pauline and Jacobean usage. Theological Themes 1. Justice and Retribution – Talaiporia reveals God’s moral governance: sin brings misery; righteousness brings peace (Isaiah 48:22). Historical and Patristic Reflection Early church fathers read talaiporia as both moral and missional. Chrysostom, commenting on Romans, warned that unchecked passions carve paths of misery for societies. Augustine linked James 5:1 to social justice, urging wealthy Christians to alleviate the poor’s misery, thereby escaping their own. Throughout Christian history, monastic movements, evangelical revivals, and modern missions have echoed this call: proclaim the gospel that frees from spiritual misery and practice mercy that relieves temporal misery. Pastoral and Ministry Application • Preaching – Confront hearers with the reality that misery springs from sin, then herald the grace that overcomes it (Romans 5:20–21). Christ, the End of Misery Ultimately, talaiporia finds its antithesis in the gospel promise: “He will wipe away every tear from their eyes, and there will be no more death or mourning or crying or pain” (Revelation 21:4). The fleeting misery of this age gives way to the everlasting blessedness secured by the crucified and risen Lord. Forms and Transliterations ταλαιπωρια ταλαιπωρία ταλαιπωρίαι ταλαιπωριαις ταλαιπωρίαις ταλαιπωρίαν ταλαιπωρίας talaiporia talaiporía talaipōria talaipōría talaiporiais talaiporíais talaipōriais talaipōríaisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 3:16 N-NFSGRK: σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς NAS: DESTRUCTION AND MISERY ARE IN THEIR PATHS, KJV: Destruction and misery [are] in their INT: ruin and misery [are] in the James 5:1 N-DFP Strong's Greek 5004 |