Lexicon timóreó: To punish, to avenge, to vindicate Original Word: τιμωρέω Strong's Exhaustive Concordance punish. From a comparative of time and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. To avenge (inflict a penalty) -- punish. see GREEK time HELPS Word-studies 5097 timōréō (from 5092 /timḗ, "perceived worth" and ouros, "a guardian") – to act as guardian with the authority to also mete out punishment (literally, assign due retribution) – as it seems best in the eyes of the punisher. See also the root, 5092 /timḗ ("perceived value"). NAS Exhaustive Concordance Word Originperhaps from timé and arnumai (to exact atonment) Definition to punish, avenge NASB Translation punished (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5097: τιμωρέωτιμωρέω, τιμώρω; 1 aorist passive ἐτιμωρήθην; (from τιμωρός, and this from τιμή and οὐρός, see θυρωρός); from Sophocles and Herodotus down; properly, to be a guardian or avenger of honor; hence, 1. to succor, come to the help of:τίνι, one, Sophocles, Herodotus, Thucydides, others, 2. to avenge: τίνι, one, Herodotus, Xenophon, others. 3. in the N. T. τιμώρω τινα, to take vengeance on one, to punish: Acts 22:5; Acts 26:11 (Sophocles O. R. 107; in Greek writings the middle is more common in this sense). Forms and Transliterations ετιμωρήσατο τιμωρηθωσιν τιμωρηθώσιν τιμωρηθῶσιν τιμωρήσομαι τιμωρήσομαί τιμωρούμενον τιμωρων τιμωρών τιμωρῶν timorethosin timorethôsin timōrēthōsin timōrēthō̂sin timoron timorôn timōrōn timōrō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 22:5 V-ASP-3PGRK: Ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν NAS: as prisoners to be punished. KJV: Jerusalem, for to be punished. INT: Jerusalem in order that they might be punished Acts 26:11 V-PPA-NMS Strong's Greek 5097 |