5157. tropé
Lexicon
tropé: Turning, change, variation

Original Word: τροπή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: tropé
Pronunciation: tro-PAY
Phonetic Spelling: (trop-ay')
Definition: Turning, change, variation
Meaning: a turning, change, mutation.

Strong's Exhaustive Concordance
turning.

From an apparently primary trepo to turn; a turn ("trope"), i.e. Revolution (figuratively, variation) -- turning.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from trepó (to turn)
Definition
a turning
NASB Translation
shifting (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5157: τροπή

τροπή, τροπῆς, (from τρέπω to turn), a turning: of the heavenly bodies, James 1:17 (on this see ἀποσκίασμα); often so in the Greek writings from Homer and Hesiod down (see Liddell and Scott, under the word, 1); cf. Job 38:33; Wis. 7:18; Deuteronomy 33:14; (Sophocles' Lexicon, under the word).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb τρέπω (trepō), meaning "to turn" or "to change."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for τροπή, the concept of divine immutability is echoed in several Hebrew terms and passages. For example, the Hebrew word שָׁנָה (shanah, Strong's H8138) can mean "to change" or "to repeat," and is used in contexts discussing God's unchanging nature, such as in Malachi 3:6: "For I, the LORD, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed" (BSB). This reflects a similar theological theme of God's constancy.

Usage: In the New Testament, τροπή is used to describe a change or variation, particularly in the context of celestial bodies or divine constancy.

Context: Contextual Analysis: The word τροπή appears in the New Testament in James 1:17, where it is used to describe the unchanging nature of God in contrast to the shifting shadows. The verse reads: "Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow" (BSB). Here, τροπή emphasizes the constancy and reliability of God's character, contrasting with the variability found in the created order.
Theological Significance: The use of τροπή in this context underscores a key theological concept: the immutability of God. Unlike the heavenly bodies that undergo phases and changes, God remains steadfast and unchanging. This attribute assures believers of the dependability of God's promises and the consistency of His nature.
Linguistic Insights: The root verb τρέπω, from which τροπή is derived, is often associated with physical movement or change. In classical Greek literature, it can describe the turning of the seasons or the movement of celestial bodies. In the New Testament, the metaphorical use of τροπή highlights the contrast between the mutable creation and the immutable Creator.

Forms and Transliterations
τροπάς τροπή τροπήν τροπης τροπής τροπῆς τροπών tropes tropês tropēs tropē̂s
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
James 1:17 N-GFS
GRK: παραλλαγὴ ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα
NAS: variation or shifting shadow.
KJV: neither shadow of turning.
INT: variation or of turning shadow

Strong's Greek 5157
1 Occurrence


τροπῆς — 1 Occ.















5156
Top of Page
Top of Page