Lexicon truphaó: To live in luxury, to revel, to indulge Original Word: τρυφάω Strong's Exhaustive Concordance revel, live in pleasure. From truphe; to indulge in luxury -- live in pleasure. see GREEK truphe HELPS Word-studies Cognate: 5171 trypháō (from 5172 /tryphḗ, "breakdown of character from living in luxury") – to live indulgently (luxuriously). See 5172 (tryphē). 5171 /trypháō ("indulging in dainty living") is only used in Js 5:5. ["Dainty living" in NT times included going to the public baths ("wash houses"), typically decked out with ornate furnishings (e.g. decorated baths made of marble, etc. They eventually became huge recreation centers with an adjoining gymnasium and library.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom truphé Definition to live luxuriously NASB Translation lived luxuriously (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5171: τρυφάωτρυφάω, τρύφω: 1 aorist ἐτρύφησα; (τρυφή, which see); to live delicately, live luxuriously, be given to a soft and luxurious life: James 5:5. (Nehemiah 9:25; Isaiah 66:11; Isocrates, Euripides, Xenophon, Plato, and following) (Compare: ἐντρυφάω. Synonym: cf. Trench, § liv.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek noun τρυφή (truphē), meaning "luxury" or "delicate living."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for τρυφάω, similar concepts can be found in Hebrew words related to luxury and indulgence, such as עָדַן (adan, Strong's 6026), which means "to luxuriate" or "to delight oneself." These terms similarly convey the idea of living in excessive comfort and pleasure, often with negative spiritual implications. Usage: The verb τρυφάω is used in the New Testament to describe a lifestyle characterized by indulgence in luxury and pleasure. It often carries a negative connotation, suggesting a lack of discipline or moral restraint. Context: • Contextual Overview: The term τρυφάω appears in the New Testament in contexts that warn against the dangers of excessive indulgence and the moral pitfalls of living a life devoted to pleasure. It is often associated with a lack of spiritual focus and a turning away from godly principles. Forms and Transliterations ετρύφησαν ετρυφησατε ετρυφήσατε ἐτρυφήσατε τρυφερά τρυφερός τρυφερότητα τρυφήσητε etruphesate etruphēsate etryphesate etryphēsate etryphḗsateLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |