Lexicon huponoeó: To suspect, to conjecture, to surmise Original Word: ὑπονοέω Strong's Exhaustive Concordance think, suppose, deem. From hupo and noieo; to think under (privately), i.e. To surmise or conjecture -- think, suppose, deem. see GREEK hupo see GREEK noieo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hupo and noeó Definition to suspect, conjecture NASB Translation expecting (1), suppose (1), surmise (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5282: ὑπονοέωὑπονοέω, ὑπόνω; imperfect ὑπενωυν; from Herodotus down; to suppose, surmise: Acts 25:18; followed by an arc. with the infinitive, Acts 13:20 ((cf. τίς, 4)); Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek preposition "ὑπό" (hypo), meaning "under," and the verb "νοέω" (noeō), meaning "to think" or "to perceive."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑπονοέω, the concept of suspecting or inferring can be related to Hebrew terms that involve perception or understanding, such as בִּין (bin, Strong's Hebrew 995), which means "to discern" or "to understand." This connection highlights the broader biblical theme of discernment and the careful consideration of evidence in forming judgments. Usage: The verb ὑπονοέω is used in the New Testament to describe the act of forming an opinion or suspicion based on indirect evidence or underlying thoughts. It often implies a sense of conjecture or inference rather than direct knowledge. Context: The Greek verb ὑπονοέω appears in the New Testament in contexts where individuals form opinions or suspicions based on indirect evidence or underlying thoughts. This term is used to describe the process of inferring or suspecting something that is not immediately obvious. In the Berean Standard Bible, ὑπονοέω is translated in a way that reflects this sense of suspicion or conjecture. Forms and Transliterations υπενοουν υπενόουν ὑπενόουν υπονοειτε ὑπονοεῖτε υπονοήσει hypenooun hypenóoun hyponoeite hyponoeîte upenooun uponoeiteLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 13:25 V-PIA-2PGRK: Τί ἐμὲ ὑπονοεῖτε εἶναι οὐκ NAS: What do you suppose that I am? KJV: he said, Whom think ye that I am? INT: Whom me do you suppose to be Not Acts 25:18 V-IIA-1S Acts 27:27 V-IIA-3P Strong's Greek 5282 |