Lexicon phémé: Report, news, fame, rumor Original Word: φήμη Strong's Exhaustive Concordance report, newsFrom phemi; a saying, i.e. Rumor ("fame") -- fame. see GREEK phemi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom phémi Definition a saying or report NASB Translation news (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5345: φήμηφήμη, φήμης, ἡ (φημί), fame, report: Matthew 9:26; Luke 4:14. ((From Homer down.)) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb φημί (phēmi), meaning "to say" or "to speak."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φήμη, similar concepts can be found in Hebrew words like שֵׁמַע (shema, Strong's H8088), meaning "report" or "news," and דִּבָּה (dibbah, Strong's H1681), meaning "whispering" or "slander." These terms convey the idea of information being spread, whether true or false, much like φήμη in the Greek context. Usage: The word φήμη is used in the New Testament to describe the spread of news or reports about events or individuals. It often implies a sense of widespread dissemination, whether the information is accurate or not. Context: The Greek word φήμη appears in the New Testament to describe the spread of information, often concerning the works and teachings of Jesus Christ. It is used to illustrate how news about Jesus' miracles and teachings quickly spread among the people, contributing to His growing reputation and the gathering of large crowds. Forms and Transliterations φημη φήμη pheme phēmē phḗme phḗmēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 9:26 N-NFSGRK: ἐξῆλθεν ἡ φήμη αὕτη εἰς NAS: This news spread throughout KJV: And the fame hereof went abroad INT: went out the report this into Luke 4:14 N-NFS |