5417. phragelloó
Lexicon
phragelloó: To scourge, to whip

Original Word: φραγελλόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phragelloó
Pronunciation: frag-el-lo'-o
Phonetic Spelling: (frag-el-lo'-o)
Definition: To scourge, to whip
Meaning: I flagellate, scourge.

Strong's Exhaustive Concordance
scourge.

From a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. Lash as a public punishment -- scourge.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Latin origin
Definition
to scourge
NASB Translation
scourged (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5417: φραγελλόω

φραγελλόω, φραγέλλω: 1 aorist participle φραγελλώσας; (Latinflagello); to scourge: τινα, Matthew 27:26; Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Latin "flagellum," meaning a whip or scourge.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φραγελλόω, the concept of scourging or whipping can be related to Hebrew terms such as מַכָּה (makah, Strong's H4347), meaning a blow or wound, and שׁוֹט (shot, Strong's H7752), meaning a whip or scourge. These terms are used in the Old Testament to describe physical punishment or divine chastisement.

Usage: The verb φραγελλόω appears in the New Testament in contexts where individuals are subjected to physical punishment, particularly in judicial or disciplinary settings. It is used to describe the act of whipping or flogging as a form of punishment.

Context: The term φραγελλόω is primarily associated with the Roman practice of scourging, a severe form of corporal punishment. In the New Testament, it is used to describe the punishment inflicted upon Jesus Christ before His crucifixion. This act of scourging was a common preliminary to crucifixion, intended to weaken the condemned and hasten death.

In the Gospel accounts, φραγελλόω is used to depict the suffering of Jesus at the hands of Roman soldiers. For instance, in Matthew 27:26 (BSB), it is recorded, "Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified." This passage highlights the fulfillment of prophetic suffering and the extent of Christ's physical torment.

The act of scourging was not only a physical ordeal but also carried significant theological implications. It underscored the innocence of Christ, who endured such punishment despite being without sin, and it fulfilled Old Testament prophecies concerning the suffering servant (e.g., Isaiah 53:5).

Beyond the Gospels, the term φραγελλόω is used metaphorically in Hebrews 12:6 (BSB), "For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives." Here, the concept of scourging is applied to divine discipline, illustrating God's corrective love towards His children.

Forms and Transliterations
φραγελλωσας φραγελλώσας phragellosas phragellōsas phragellṓsas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 27:26 V-APA-NMS
GRK: δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας παρέδωκεν ἵνα
NAS: for them; but after having Jesus scourged, he handed
KJV: and when he had scourged Jesus,
INT: moreover Jesus having flogged he delivered up [him] that

Mark 15:15 V-APA-NMS
GRK: τὸν Ἰησοῦν φραγελλώσας ἵνα σταυρωθῇ
NAS: for them, and after having Jesus scourged, he handed
KJV: Jesus, when he had scourged [him], to
INT: Jesus having flogged [him] that he might be crucified

Strong's Greek 5417
2 Occurrences


φραγελλώσας — 2 Occ.















5416
Top of Page
Top of Page