5439. phulakizó
Lexicon
phulakizó: To imprison, to guard, to keep watch over

Original Word: φυλακίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phulakizó
Pronunciation: foo-lak-ID-zo
Phonetic Spelling: (foo-lak-id'-zo)
KJV: imprison
NASB: imprison
Word Origin: [from G5441 (φύλαξ - guards)]

1. to incarcerate

Strong's Exhaustive Concordance
imprison.

From phulax; to incarcerate -- imprison.

see GREEK phulax

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from phulax
Definition
to imprison
NASB Translation
imprison (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5439: φυλακίζω

φυλακίζω; (φυλακή (or φύλαξ)); to cast into prison, imprison: Acts 22:19. (Wis. 18:4; ecclesiastical and Byzantine writings.)

Forms and Transliterations
φυλακιζων φυλακίζων φυλάκισσαν phulakizon phulakizōn phylakizon phylakizōn phylakízon phylakízōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 22:19 V-PPA-NMS
GRK: ἐγὼ ἤμην φυλακίζων καὶ δέρων
NAS: after another I used to imprison and beat
INT: I was imprisoning and beating

Strong's Greek 5439
1 Occurrence


φυλακίζων — 1 Occ.

5438
Top of Page
Top of Page