5470. chalkous
Lexicon
chalkous: Bronze, Copper

Original Word: χαλκοῦς
Part of Speech: Adjective
Transliteration: chalkous
Pronunciation: khal-KOOS
Phonetic Spelling: (khal'-keh-os)
Definition: Bronze, Copper
Meaning: made of bronze, bronze, brass.

Strong's Exhaustive Concordance
brass.

From chalkos; coppery -- brass.

see GREEK chalkos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chalkos
Definition
brazen (i.e. of copper, bronze, brass)
NASB Translation
brass (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5470: χάλκεος

χάλκεος, χαλκεα, χαλκεον, contracted χαλκοῦς, χαλκῆ, χαλκοῦν (χαλκός), from Homer down, brazen (A. V. of brass): Revelation 9:20.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from χαλκός (chalkos), meaning "copper" or "bronze."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent for χαλκοῦς is נְחֹשֶׁת (nechosheth), Strong's Hebrew 5178, which also refers to copper or bronze. This term is frequently used in the Old Testament to describe various objects, including the bronze altar and the bronze serpent.

Usage: The word χαλκοῦς is used in the New Testament to describe items made of bronze or copper, often in the context of coins or metallic objects.

Context: The Greek word χαλκοῦς appears in the New Testament to denote items made from copper or bronze, materials commonly used in the ancient world for crafting various objects, including coins, tools, and decorative items. The use of bronze and copper was widespread due to their durability and workability. In the New Testament, χαλκοῦς is used metaphorically to convey value or durability, as seen in the context of coins or other valuable items.

In Mark 12:41-42, the term is used in the account of the widow's offering: "Jesus sat down opposite the treasury and watched the crowd putting money into it. And many rich people put in large amounts. But a poor widow came and put in two small copper coins, worth only a few cents." (BSB) Here, χαλκοῦς is translated as "copper coins," highlighting the widow's humble yet significant contribution.

The use of χαλκοῦς in the New Testament reflects the economic and cultural practices of the time, where metals like copper and bronze were integral to daily life and commerce. The term also appears in Revelation 18:12, describing the wealth and opulence of Babylon: "cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet cloth; all kinds of citron wood and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron, and marble." (BSB) Here, χαλκοῦς is part of a list of luxurious goods, emphasizing the material wealth and splendor associated with the city.

Forms and Transliterations
χαλκα χαλκά χαλκᾶ χαλκαί χαλκαίς χαλκάς χάλκειαι χαλκή χαλκήν χαλκοί χαλκοίς χαλκού χαλκούν χαλκούς χαλκώ χαλκών chalka chalkâ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 9:20 Adj-ANP
GRK: καὶ τὰ χαλκᾶ καὶ τὰ
NAS: and of silver and of brass and of stone
KJV: silver, and brass, and stone,
INT: and bronze and

Strong's Greek 5470
1 Occurrence


χαλκᾶ — 1 Occ.















5469
Top of Page
Top of Page