Lexical Summary cheimazó: To be storm-tossed, to be tempest-driven, to be distressed Original Word: χειμάζω Strong's Exhaustive Concordance be tossed with tempest. From the same as cheimon; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale -- be tossed with tempest. see GREEK cheimon NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom cheima (winter cold) Definition to expose to winter cold, to drive with storm NASB Translation storm-tossed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5492: χειμάζωχειμάζω: present passive participle χειμαζόμενος; (χεῖμα stormy weather, winter (cf. χειμών)); to afflict with a tempest, to toss about upon the waves: passive, Acts 27:18 (R. V. labored with the storm). (Aeschylus, Thucydides, Plato, Diodorus, Plutarch, Lucian, others) (Compare: παραχειμάζω.) Topical Lexicon Overview Strong’s Greek 5492 (χειμαζόμενος, root verb χειμάζω) pictures the violent battering of a vessel by wintry seas. In Scripture it serves as a vivid metaphor for the believer’s trials, emphasizing both the reality of suffering and the providential care of God who brings His purposes to completion amid the storm. Occurrence in Scripture Acts 27:18 is the lone New Testament usage: “We were tossed so violently by the storm that the next day they began to jettison the cargo” (Berean Standard Bible). Here the term describes the relentless beating of Paul’s ship by a Mediterranean cyclone during his voyage to Rome. Maritime Imagery in Biblical Theology 1. Seas depict chaos and danger (Psalm 107:23-27; Revelation 21:1). Acts 27 and the Sovereign Guidance of God Paul’s storm narrative illustrates: The single verb χειμαζόμενος anchors the episode, capturing the crisis that magnifies God’s deliverance. Historical and Cultural Background Ancient mariners dreaded “Euroclydon,” a violent northeaster notorious in early winter. Shipping lanes between Crete and Italy were perilous after the “Fast” (Day of Atonement, Acts 27:9). Luke’s nautical precision aligns with known first-century sailing practices, reinforcing the historical reliability of Acts. Intertestamental and Early Christian Usage Extra-biblical writings employ χειμάζω for ships driven off course and for human lives battered by adversity. Early Christian homilies adopted the term to depict persecution, urging saints to anchor hope in Christ as the secure harbor (Hebrews 6:19). Doctrinal Significance 1. Preservation—God’s people may be “storm-tossed” yet never lost (John 10:28). Pastoral and Homiletical Insights • Encourage believers that being “storm-tossed” is not evidence of divine abandonment but of participation in Christ’s sufferings (Philippians 3:10). Application for Contemporary Ministry Counselors and pastors can draw on Acts 27 to: Related Biblical Themes and Cross References Troubled waters—Isaiah 43:2; Steadfast anchor—Hebrews 6:19; Divine deliverance—Psalm 34:19; Christ calming storms—Mark 4:35-41; Perseverance—Romans 5:3-5. Conclusion Though χειμαζόμενος appears only once, its imagery pervades Scripture: God’s people are not spared the storm, yet they are sustained and carried toward His appointed shore. Every tempest becomes a stage upon which the faithfulness of God is displayed and the faith of His servants is deepened. Forms and Transliterations χειμάζεται χειμαζομενων χειμαζομένων cheimazomenon cheimazomenōn cheimazoménon cheimazoménōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 27:18 V-PPM/P-GMPGRK: σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ NAS: day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo; KJV: being exceedingly tossed with a tempest, the next INT: extremely violently moreover being storm-tossed we on the |