Lexicon psuchó: To cool, to grow cold Original Word: ψύχω Strong's Exhaustive Concordance grow coldA primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from pneo, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of aer, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively) -- wax cold. see GREEK pneo see GREEK aer HELPS Word-studies 5594 psýxō (originally, "to breathe out," cf. J. Thayer) – properly, "to blow, refresh with cool air" (Zod, Dict); (figuratively) "to breathe cool by blowing, to grow cold, 'spiritual energy blighted or chilled by a malign or poisonous wind' " (M. Vincent), used only in Mt 24:12. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to breathe, blow, to make cool NASB Translation grow cold (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5594: ψύχωψύχω: 2 future passive, ψυγήσομαι (cf. Lob. ad Phryn., p. 318; Moeris, Piers. edition, p. 421, under the word); from Homer down; to breathe, blow, cool by blowing; passive, to be made or to grow cool or cold: tropically, of waning love, Matthew 24:12. Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ψύχω, the concept of spiritual cooling or waning love can be related to Hebrew terms that describe spiritual decline or lack of fervor, such as רָפָה (raphah • to let go, to weaken) and קָרַר (qarar • to be cold). These terms similarly convey the idea of diminishing intensity or fervor in a spiritual or moral sense. Usage: The verb ψύχω is used in the New Testament to describe a cooling or waning of love or fervor, often in a spiritual or moral context. Context: The Greek verb ψύχω (psycho) appears in the New Testament in contexts that metaphorically describe a decline in spiritual fervor or love. The term is derived from the basic action of blowing or breathing, which in its metaphorical sense, conveys the idea of something growing cold or losing its initial warmth and intensity. Forms and Transliterations έψυξα έψυξαν έψυξεν ψυγησεται ψυγήσεται ψύξουσιν ψύχει psugesetai psugēsetai psygesetai psygēsetai psygḗsetaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |