Lexical Summary psómion: Morsel, piece of bread Original Word: ψωμίον Strong's Exhaustive Concordance morsel, crumbDiminutive from a derivative of the base of psocho; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. A mouthful -- sop. see GREEK psocho NAS Exhaustive Concordance Word Origindim. of psómos (a fragment, morsel) Definition a fragment, morsel NASB Translation morsel (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5596: ψωμίονψωμίον, ψωμιου, τό (diminutive of ψωμός), a fragment, bit, morsel (A. V. sop): John 13:26f, 30. (Ruth 2:14; Job 31:17 (but in both ψωμός); Antoninus 7, 3; (Diogenes Laërtius 6, 37.) Topical Lexicon Definition and Basic Usage Strong’s Greek 5596, ψωμίον (psōmion), denotes a small piece of bread given or taken during a meal. In the only four New Testament occurrences—all in John 13—it is the “morsel” Jesus offers to Judas Iscariot at the Last Supper. Occurrences in the New Testament 1. John 13:26 – “Jesus answered, ‘It is the one to whom I give this morsel after I have dipped it.’ Then He dipped the morsel and gave it to Judas son of Simon Iscariot.” Historical and Cultural Background First-century meals featured shared dishes from which diners would scoop food with small pieces of bread. Customarily, a host might honor a guest by dipping a morsel into a common bowl and handing it directly to that person. Thus the act carried social and relational weight—it was both intimate and respectful. At the Passover context of John 13, the morsel would likely have been dipped into a mixture of bitter herbs, vinegar, or charoseth, all part of the Passover elements that recalled Israel’s redemption. This setting links the giving of the morsel to themes of covenant faithfulness and redemption, sharpening the tragedy of betrayal by one so honored. Theological Significance 1. Identification of the Betrayer Jesus’ deliberate act disclosed the betrayer without publicly denouncing him. The morsel became a silent but unmistakable sign to the beloved disciple (John 13:24-26) and fulfills the Scripture, “Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.” (Psalm 41:9). 2. Sovereignty and Omniscience of Christ By controlling the moment of revelation, Jesus demonstrates foreknowledge and sovereign authority over His impending passion. The morsel shows that events unfold not by Judas’ cunning but by divine intent (John 13:18-19). 3. Moral Crisis Point John records that “after Judas had taken the morsel, Satan entered into him” (John 13:27). Receiving the bread symbolized a decisive internal surrender to evil. The same gesture of fellowship that could humble and soften a disciple instead hardens Judas, illustrating human responsibility in the face of divine grace. 4. Light and Darkness Motif The closing note, “And it was night” (John 13:30), turns the physical scene into moral commentary. The morsel marks the transition from the light of Christ’s presence to the darkness of betrayal, judgment, and ultimately the cross, yet also the dawn of redemption. Implications for Ministry and Discipleship • Pastoral Sensitivity: The episode warns that outward participation in sacred meals (Communion, fellowship) does not guarantee inward loyalty. Shepherds must urge self-examination (1 Corinthians 11:28). Related Themes and Further Study • Table fellowship in Scripture: Genesis 18:8; Luke 15:2; Acts 2:46. Conclusion The fourfold use of ψωμίον spotlights a single, poignant act that bridges hospitality and treachery. The morsel given by the Savior highlights His love, exposes hidden sin, and propels the redemptive events of the cross. For the church, it stands as a call to earnest devotion, discerning fellowship, and unwavering trust in the sovereign Lord who turns even betrayal into the pathway of salvation. Forms and Transliterations ψωμιον ψωμίον ψωμόν ψωμός ψωμού ψωμούς ψώρα ψωραγριώντα ψώραν psomion psomíon psōmion psōmíonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 13:26 N-ANSGRK: βάψω τὸ ψωμίον καὶ δώσω NAS: I shall dip the morsel and give KJV: I shall give a sop, when I INT: having dipped the morsel also will give [it] John 13:26 N-ANS John 13:27 N-ANS John 13:30 N-ANS |