835. aulizomai
Lexicon
aulizomai: To lodge, to spend the night

Original Word: αὐλίζομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: aulizomai
Pronunciation: ow-LEE-zom-ahee
Phonetic Spelling: (ow-lid'-zom-ahee)
Definition: To lodge, to spend the night
Meaning: I lodge in the open, lodge, pass the night.

Strong's Exhaustive Concordance
abide, lodge, spend the night

Middle voice from aule; to pass the night (properly, in the open air) -- abide, lodge.

see GREEK aule

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from aulé
Definition
to lodge in the open, to lodge
NASB Translation
spend the night (1), spent the night (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 835: αὐλίζομαι

αὐλίζομαι: deponent; imperfect ηὐλιζόμην; 1 aorist ηὐλίσθην (Veitch, under the word; Buttmann, 51 (44); Winer's Grammar, § 39, 2); (αὐλή); in the Sept. mostly for לוּן;

1. properly, to lodge in the courtyard especially at night; of flocks and shepherds.

2. to pass the night in the open air, bivouac.

3. universally, to pass the night, lodge: so Matthew 21:17; Luke 21:37 (ἐξερχόμενος ηὐλίζετο εἰς τό ὄρος, going out to pass the night he retired to the mountain; cf. Buttmann, § 147, 15). (In Greek writings from Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from αὐλή (aulē), meaning "courtyard" or "sheepfold."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of lodging or staying overnight is paralleled in the Hebrew Scriptures by terms such as לִין (lin, Strong's Hebrew 3885), which also conveys the idea of spending the night or dwelling temporarily. This Hebrew term is used in various Old Testament passages to describe similar actions of lodging or residing temporarily.

Usage: The verb αὐλίζομαι is used in the New Testament to describe the act of lodging or staying overnight, often in a temporary or makeshift setting. It conveys the idea of finding a place to rest or reside for the night.

Context: The Greek verb αὐλίζομαι appears in the New Testament in contexts where individuals or groups are described as staying overnight in a particular location. This term is often associated with itinerant lifestyles, such as those of travelers, shepherds, or Jesus and His disciples during their ministry.

In the Berean Standard Bible, αὐλίζομαι is used in passages that highlight the transient nature of certain biblical figures' journeys. For example, in Matthew 21:17, it is recorded, "And He left them and went out of the city to Bethany, where He spent the night." Here, αὐλίζομαι underscores Jesus' practice of lodging outside the city during His visits to Jerusalem.

The use of αὐλίζομαι can also reflect the cultural and historical context of the ancient Near East, where hospitality and the provision of lodging were significant social customs. The act of lodging, as described by αὐλίζομαι, often involved staying in open courtyards, fields, or other available spaces, highlighting the simplicity and humility of those who traveled without permanent homes.

The verb is also found in Mark 11:19, where it is noted, "And when evening came, Jesus and His disciples went out of the city." This usage again emphasizes the itinerant nature of Jesus' ministry and His reliance on temporary lodging during His travels.

Forms and Transliterations
αυλίζεσθε αυλίζεται αυλίζων αυλισθείη αυλισθήναι αυλισθής αυλισθησέται αυλισθήσεται αυλισθήση αυλισθήσομαι αυλισθήσονται αυλίσθητι αυλισθήτω αυλισθώμεν ηυλιζετο ηυλίζετο ηὐλίζετο ηυλισθη ηυλίσθη ηὐλίσθη ηυλίσθην ηυλίσθησαν eulisthe ēulisthē eulizeto ēulizeto eylísthe ēylísthē eylízeto ēylízeto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 21:17 V-AIP-3S
GRK: Βηθανίαν καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ
NAS: to Bethany, and spent the night there.
KJV: Bethany; and he lodged there.
INT: Bethany and passed the night there

Luke 21:37 V-IIM/P-3S
GRK: νύκτας ἐξερχόμενος ηὐλίζετο εἰς τὸ
NAS: He would go out and spend the night on the mount
KJV: he went out, and abode in
INT: [the] evening going out he lodged on the

Strong's Greek 835
2 Occurrences


ηὐλίσθη — 1 Occ.
ηὐλίζετο — 1 Occ.















834
Top of Page
Top of Page