887. achlus
Lexicon
achlus: Mist, dimness, obscurity

Original Word: ἀχλύς
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: achlus
Pronunciation: akh-loos'
Phonetic Spelling: (akh-looce')
Definition: Mist, dimness, obscurity
Meaning: a mist, dimness, darkening.

Strong's Exhaustive Concordance
mist.

Of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract -- mist.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a mist
NASB Translation
mist (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 887: ἀχλύς

ἀχλύς, ἀχλυος, , a mist, dimness (Latincaligo), especially over the eyes (a poetic word, often in Homer; then in Hesiod, Aeschylus; in prose writings from (Aristotle, meteor. 2, 8, p. 367{b}, 17 etc. and) Polybius 34, 11, 15 on; (of a cataract, Dioscor. Cf. Trench, § c.)): Acts 13:11. (Josephus, Antiquities 9, 4, 3 τάς τῶν πολεμίων ὄψεις ἀμαυρωσαι τόν Θεόν παρεκάλει ἀχλυν αὐταῖς ἐπιβαλοντα. Metaphorically, of the mind, Clement of Rome, 2 Cor. 1, 6 [ET] ἀχλυος γέμειν.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ancient Greek, the term ἀχλύς is a noun that appears in classical Greek literature, often used to describe a mist or a dimming effect, particularly over the eyes.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀχλύς, the concept of spiritual blindness or dimness can be related to Hebrew terms such as עִוָּרוֹן (ivaron, Strong's Hebrew 5788), meaning "blindness," and עָב (av, Strong's Hebrew 5645), meaning "cloud" or "thick darkness," which are used in the Old Testament to describe both physical and spiritual conditions of obscured vision or understanding.

Usage: In the New Testament, ἀχλύς is used to describe a temporary blindness or a veil over the eyes, often in a metaphorical sense to indicate spiritual blindness or a lack of understanding.

Context: The term ἀχλύς appears in the New Testament in Acts 13:11, where it is used to describe the temporary blindness that falls upon Elymas the sorcerer as a result of Paul's pronouncement. The passage reads: "Now behold, the hand of the Lord is against you, and you will be blind and unable to see the sun for a time." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand." (Acts 13:11, BSB). This event serves as a powerful demonstration of divine authority and judgment, illustrating the spiritual blindness that can accompany opposition to the truth of the Gospel. The use of ἀχλύς in this context underscores the theme of light versus darkness, a recurring motif in Scripture that contrasts spiritual insight with ignorance or rebellion against God.

Forms and Transliterations
αχλυς αχλύς ἀχλὺς αχούχ ομιχλαι ὁμίχλαι achlus achlys achlỳs homichlai homíchlai omichlai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 13:11 N-NFS
GRK: ἐπ' αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος
NAS: And immediately a mist and a darkness
KJV: on him a mist and a darkness;
INT: upon him a mist and darkness

2 Peter 2:17 N-NFP
GRK: ἄνυδροι καὶ ὁμίχλαι ὑπὸ λαίλαπος
INT: without water and clouds by storm

Strong's Greek 887
2 Occurrences


ἀχλὺς — 1 Occ.
ὁμίχλαι — 1 Occ.















886
Top of Page
Top of Page