993. Boanérges
Lexicon
Boanérges: Sons of Thunder

Original Word: Βοανηργές
Part of Speech: Proper Noun, Indeclinable
Transliteration: Boanérges
Pronunciation: bo-an-ER-ges
Phonetic Spelling: (bo-an-erg-es')
Definition: Sons of Thunder
Meaning: Boanerges, sons of thunder.

Strong's Exhaustive Concordance
Boanerges.

Of Chaldee origin (ben and rgaz); sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles -- Boanerges.

see HEBREW ben

see HEBREW rgaz

HELPS Word-studies

993 Boanergés – an Aramaic term transliterated from two Semitic roots: bēn ("sons") and regesh ("of thunder, tumult"; see Strong's OT #1123, 7285). 993 /Boanergés ("sons of thunder") is only used in Mk 3:17. We don't know why Jesus named these brothers (James, John), "sons of tumult," but their passion and boldness in the past no doubt aptly fit their future calling!

He surnamed them Boanerges – M. Vincent, "The reason of its bestowal we do not know. It seems to have been intended as a title of honor, though not perpetuated like the surname Peter (this being the only instance of its occurrence). . . . It is justified by the impetuosity and zeal which characterized both the brothers, which prompted them to suggest the calling of fire from heaven to consume the inhospitable Samaritan village (Lk 9:54); which marked James as the victim of an early martyrdom (Ac 12:2); and which sounds in the thunders of John's Apocalypse" (WS, 98).

["Boanerges" is an Aramaic term, interpreted by Mark (for his non-Jewish audience who were probably Romans). There are some 16 Aramaic and Latin terms in Mark's Gospel (see 2:4, 3:17, 5:9, 5:41, 7:4, 7:11, 7:34, 8, 9, 11;, 12:42, 14:36, 15, 15:34, 15:39, 44).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Aramaic origin ben and regaz
Definition
Boanerges, an epithet applied to the two sons of Zebedee
NASB Translation
Boanerges (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 993: Βοανεργές

Βοανεργές ((R G, so Suidas (ed. Gaisf. 751 a.); but) L T Tr WH Βοανηργές), Boanerges, Hebrew רֶגֶשׁ בֲּנֵי i. e. sons of thunder (as Mark himself explains it) (the name given by our Lord to James and John the sons of Zebedee): Mark 3:17; בְּ pronounced Boa as Noabhyim for Nebhyim; see Lightfoot Horae Hebrew at the passage; רֶגֶשׁ, in Psalm 55:15 a tumultuous crowd, seems in Syriac to have signified thunder; so that the name Βοανηργές seems to denote fiery and destructive zeal that may be likened to a thunderstorm, and to make reference to the occurrence narrated in Luke 9:54. (Cf. Dr. James Morison's Commentary on Mark, the passage cited; Kautzsch, Gram. d. Biblical-Aram., p. 9.)

Topical Lexicon
Word Origin: Of Aramaic origin; from בְּנֵי (beney, "sons") and רֶגֶשׁ (regesh, "tumult" or "thunder").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The term Βοανηργές does not have a direct Hebrew equivalent in Strong's Concordance, as it is a transliteration of an Aramaic phrase. However, it is related to the Hebrew word בֵּן (ben, Strong's Hebrew 1121), meaning "son," and רַעַשׁ (ra'ash, Strong's Hebrew 7494), meaning "tumult" or "quake," which can be conceptually linked to the idea of thunder.

Usage: This term is used as a nickname given by Jesus to the brothers James and John, the sons of Zebedee, in the New Testament.

Context: Βοανηργές is a unique term found in the New Testament, specifically in the Gospel of Mark. In Mark 3:17, Jesus bestows this nickname upon James and John, the sons of Zebedee, calling them "Sons of Thunder." This appellation likely reflects their zealous and fervent personalities, as evidenced by their actions and requests in the Gospels. For instance, in Luke 9:54, James and John ask Jesus if they should call down fire from heaven to consume a Samaritan village that did not receive them. This fiery disposition aligns with the imagery of thunder, suggesting a powerful and potentially overwhelming presence.

The use of Βοανηργές highlights the distinctiveness of these two disciples within the group of the Twelve Apostles. It underscores their passionate nature and possibly their significant role in the early Christian community. The term also serves as a reminder of the transformative journey of the disciples, as they move from being impetuous followers to foundational leaders in the early Church.

The nickname "Sons of Thunder" has been the subject of various interpretations, with some scholars suggesting it may also allude to their future roles as powerful preachers of the Gospel. The vivid imagery of thunder conveys both the strength and the potential for disruption, characteristics that can be channeled for the advancement of the Kingdom of God.

Forms and Transliterations
Βοανηργες Βοανηργές Boanerges Boanergés Boanērges Boanērgés
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 3:17 N
GRK: αὐτοῖς ὀνόματα Βοανηργές ὅ ἐστιν
NAS: the name Boanerges, which
KJV: them Boanerges, which is,
INT: to them [the] name Boanerges which is

Strong's Greek 993
1 Occurrence


Βοανηργές — 1 Occ.















992
Top of Page
Top of Page