Lexicon marats: To be sick, to be weak, to be grieved Original Word: מָרַץ Strong's Exhaustive Concordance embolden, be forcible, grievous, sore A primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate -- embolden, be forcible, grievous, sore. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be sick NASB Translation painful (2), plagues (1), violent (1). Brown-Driver-Briggs [מָרַץ] verb be sick, only in derived species (Assyrian II. marâƒu DlHWB 426; Arabic ![]() ![]() Niph`al Perfect3plural נִמְרְצוּ Job 6:25 (but see below); Participle נִמְרָץ Micah 2:10; feminine נִמְרֶ֫צֶת 1 Kings 2:8; — חֶבֶל נִמְרָץ Micah 2:10 a sore, grievous destruction (literally made sick, compare מַכָּה נַחְלָה Jeremiah 14:17); נִמְרֶצֶת קְלָלָה 1 Kings 2:8 a grievous curse. — In Job 6:25 this meaning unsuitable, Bu are strong, effective [compare Assyrian I. marâƒu, be difficult, inaccessible DlHWB 425 f.; always of something repelling]. More probably נמרצו = נמלצו be sweet (compare Psalm 119:103) or read נמלצו (q. v.), CheJQ July, 1897 Du. Hiph`il Imperfect suffix מַהיַּֿמְרִיצְךָ Job 16:3 what sickens thee (what disturbs, vexes thee) that thou answerest ? [מְרֻצָה] see מְרוּצָה below רוץ. מַרְצֵעַ see רצע. מַרְצֶ֫פֶת see רצף. Topical Lexicon Word Origin: A primitive root in Hebrew.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G3926: παροξύνω (paroxunō) • This Greek term shares a similar semantic range with מָרַץ, encompassing ideas of provocation, irritation, and sharpness. It is used in the New Testament to describe actions or emotions that provoke or incite, often with a sense of urgency or intensity. Usage: The term is used in the Hebrew Bible to describe actions or states that involve pressing or irritating force. It can refer to both physical and metaphorical contexts, where something is being pushed or provoked with intensity. Context: • The root מָרַץ (marats) appears in various forms throughout the Hebrew Scriptures, often in contexts that emphasize intensity or force. It can describe the physical act of pressing or squeezing, as well as more abstract concepts like emotional or spiritual pressure. Forms and Transliterations יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ ימריצך נִּמְרְצ֥וּ נִמְרֶ֔צֶת נִמְרָֽץ׃ נמרץ׃ נמרצו נמרצת nim·rāṣ nim·re·ṣeṯ nim·rə·ṣū nimrāṣ nimRatz nimreṣeṯ nimrəṣū nimRetzet nimreTzu yam·rî·ṣə·ḵā yamrîṣəḵā yamritzechaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Kings 2:8 HEB: קִֽלְלַ֙נִי֙ קְלָלָ֣ה נִמְרֶ֔צֶת בְּי֖וֹם לֶכְתִּ֣י NAS: now it was he who cursed me with a violent curse KJV: which cursed me with a grievous curse INT: cursed curse A violent the day went Job 6:25 Job 16:3 Micah 2:10 4 Occurrences |