5759. avil
Lexicon
avil: Fool

Original Word: עֲוִיל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: `aviyl
Pronunciation: ah-veel
Phonetic Spelling: (av-eel')
Definition: Fool
Meaning: a babe

Strong's Exhaustive Concordance
young child, little one

From uwl; a babe -- young child, little one.

see HEBREW uwl

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a young boy
NASB Translation
little ones (1), young children (1).

Brown-Driver-Briggs
I. [עֲוִיל] noun masculine young boy; — plural עֲוִילִים Job 19:18; suffix עֲוִילֵיהֶם Job 21:11. — II.עֲוִיל below III. עול. below

III. עול (√ of following, compare Arabic , deviate from (right course); Aramaic Aph`el act unjustly, and many derivatives, עַוְלָא unrighteousness; Ethiopic pervert, corrupt).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עול (aw-lal), which means to act severely, deal with severely, make a fool of someone, or to maltreat.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G94 (βρέφος, brephos), which also means "infant" or "babe." This Greek term is used in the New Testament to describe young children, particularly in contexts that highlight their innocence and the care they require. For example, in Luke 2:12 (BSB), the term βρέφος is used to describe the infant Jesus: "This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."

This lexical entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew term עֲוִיל (Avil), its origins, and its usage within the biblical text, drawing connections to its Greek counterpart to offer a fuller picture of its significance in both the Old and New Testaments.

Usage: This Hebrew word is used in the context of describing a young child or infant. It is a term that conveys the innocence and vulnerability associated with early childhood.

Context: • The term עֲוִיל (Avil) appears in the Hebrew Bible to denote a young child or infant. It is a noun masculine and is used to emphasize the early stage of human life characterized by dependency and innocence. The root עול (aw-lal) suggests a broader semantic range that includes notions of being dealt with severely or being made a fool of, which may reflect the vulnerability of infants.
• In the context of biblical literature, infants are often symbolic of purity and new beginnings, yet they also represent the need for protection and care. The use of עֲוִיל (Avil) in scripture underscores the importance of nurturing and safeguarding the most vulnerable members of society.
• The Berean Standard Bible (BSB) does not have a direct English equivalent for every occurrence of עֲוִיל, but the concept is present in passages that discuss children and their roles or significance in biblical narratives.

Forms and Transliterations
עֲ֭וִילִים עֲוִילֵיהֶ֑ם עויליהם עוילים ‘ă·wî·lê·hem ‘ă·wî·lîm ‘ăwîlêhem ‘ăwîlîm avileiHem Avilim
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 19:18
HEB: גַּם־ עֲ֭וִילִים מָ֣אֲסוּ בִ֑י
NAS: Even young children despise
KJV: Yea, young children despised
INT: Even young despise rise

Job 21:11
HEB: יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃
NAS: They send forth their little ones like the flock,
KJV: They send forth their little ones like a flock,
INT: send the flock their little and their children skip

2 Occurrences

Strong's Hebrew 5759
2 Occurrences


‘ă·wî·lê·hem — 1 Occ.
‘ă·wî·lîm — 1 Occ.















5758
Top of Page
Top of Page