667. ephroach
Lexicon
ephroach: Chick, young bird

Original Word: אֶפְרחַ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: ephroach
Pronunciation: ef-ro'-akh
Phonetic Spelling: (ef-ro'-akh)
Definition: Chick, young bird
Meaning: the brood of a, bird

Strong's Exhaustive Concordance
young one

From parach (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird -- young (one).

see HEBREW parach

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from parach
Definition
a young one
NASB Translation
young (2), young ones (2).

Brown-Driver-Briggs
[אֶפְרֹחַ] noun masculineJob 39:30 young one, plural young ones, young, of birds (Ethiopic id.); — אֶפְרֹחִים Deuteronomy 22:6 (twice in verse); suffix אֶפְרֹחָו Job 39:30, אֶפְרֹחֶיהָ Psalm 84:4.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root פָּרַח (parach), meaning "to break forth" or "to sprout."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G3502: νεοσσός (neossós) • This Greek term is used to describe a young bird or chick, similar to the Hebrew אֶפְרַח. It emphasizes the youth and vulnerability of the creature.
G3556: νοσσιά (nossiá) • This term refers to a brood or nest of young birds, aligning with the concept of a group of offspring being cared for by a parent.

In summary, אֶפְרַח (ephrach) is a term that encapsulates the concept of new life and dependency, often used to illustrate broader theological themes of care and protection within the biblical narrative.

Usage: The word אֶפְרַח is used in the Hebrew Bible to describe the young of birds, emphasizing their vulnerability and dependence on the parent bird for care and protection.

Context: The Hebrew term אֶפְרַח (ephrach) appears in the context of describing the young offspring of birds. This term is used to convey the imagery of new life and the nurturing aspect of creation. In the ancient Near Eastern context, the brood of a bird symbolized innocence and the need for protection, often used metaphorically to describe God's care for His people. The imagery of a bird's brood is employed to illustrate themes of divine providence and the natural order established by God. The term is not frequently used in the Hebrew Bible, but when it appears, it serves to highlight the delicate and dependent nature of young creatures, drawing a parallel to the human experience of reliance on divine care.

Forms and Transliterations
אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ אֶפְרֹחִים֙ אפרחיה אפרחים הָֽאֶפְרֹחִ֔ים האפרחים וְאֶפְרֹחָ֥יו ואפרחיו ’ep̄·rō·ḥe·hā ’ep̄·rō·ḥîm ’ep̄rōḥehā ’ep̄rōḥîm efRoCheiha efroChim hā’ep̄rōḥîm hā·’ep̄·rō·ḥîm haefroChim veefroChav wə’ep̄rōḥāw wə·’ep̄·rō·ḥāw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 22:6
HEB: עַל־ הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ א֣וֹ בֵיצִ֔ים
NAS: or on the ground, with young ones or
KJV: or on the ground, [whether they be] young ones, or eggs,
INT: on the ground young or eggs

Deuteronomy 22:6
HEB: רֹבֶ֙צֶת֙ עַל־ הָֽאֶפְרֹחִ֔ים א֖וֹ עַל־
NAS: with young ones or
KJV: sitting upon the young, or upon the eggs,
INT: sitting and ones or on

Job 39:30
HEB: [וְאֶפְרֹחֹו כ] (וְאֶפְרֹחָ֥יו ק) יְעַלְעוּ־
NAS: His young ones also suck up blood;
KJV: Her young ones also suck up blood:
INT: young suck blood

Psalm 84:3
HEB: אֲשֶׁר־ שָׁ֪תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ אֶֽת־ מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ
NAS: she may lay her young, Even Your altars,
KJV: for herself, where she may lay her young, [even] thine altars,
INT: where may lay her young your altars LORD

4 Occurrences

Strong's Hebrew 667
4 Occurrences


’ep̄·rō·ḥe·hā — 1 Occ.
’ep̄·rō·ḥîm — 1 Occ.
hā·’ep̄·rō·ḥîm — 1 Occ.
wə·’ep̄·rō·ḥāw — 1 Occ.















666
Top of Page
Top of Page