668. appiryon
Lexicon
appiryon: Litter, Sedan Chair, Palanquin

Original Word: אַפִּרְיוֹן
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: appiryown
Pronunciation: ap-peer-YONE
Phonetic Spelling: (ap-pir-yone')
Definition: Litter, Sedan Chair, Palanquin
Meaning: a palanquin

Strong's Exhaustive Concordance
chariot

Probably of Egyptian derivation; a palanquin -- chariot.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of foreign origin
Definition
a sedan, litter, palanquin
NASB Translation
sedan chair (1).

Brown-Driver-Briggs
אַמִּרְיוֺן noun [masculine] sedan, litter, palanquin (so Late Hebrew; origin dubious; no plausible Shemitic etymology; perhaps (so RS in YuleGlossary of Anglo-Indian words, 502) Sanskrit paryanka, litter-bed, 'palankeen;' perhaps (if poem be late) Greek φορεῖον; — ᵐ5 has φορεῖον, ᵑ9 ferculum,

Syriac (and ) PS3073; Sota 9:14 and Talmud אַמִּרְיוֺן, Talmud also מּוֺרְיָא and מּוֺרְיוֺן, LevyNHWB i.150, iv. 17.) Songs 3:9 עָשָׂה לוֺ הֶמֶּלֶח שְׁלֹמֹה ׳א.

Topical Lexicon
Word Origin: Of foreign origin

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G2930 (kibotos), which refers to a box or chest, such as the Ark of the Covenant. While not a direct equivalent in terms of function, both terms denote objects of significant importance and craftsmanship, used to carry or house something precious.

Usage: The term appears in the context of a luxurious and ornate conveyance, typically associated with royalty or nobility. It is used in the Song of Solomon to describe a splendid and richly adorned vehicle.

Context: The Hebrew word אַפִּרְיוֹן (apiryon) is found in the Old Testament in Song of Solomon 3:9. This term is understood to refer to a palanquin, a portable enclosed chair or litter, which was used in ancient times to transport individuals of high status, such as kings or nobles. The palanquin described in the Song of Solomon is depicted as a symbol of opulence and grandeur, crafted with fine materials and adorned with luxurious decorations. The passage highlights the craftsmanship and beauty of the palanquin, emphasizing its role as a fitting conveyance for a royal figure. The use of אַפִּרְיוֹן in this context underscores the themes of love and admiration present in the Song of Solomon, as the palanquin serves as a metaphor for the beloved's worth and the splendor of the relationship.

In the Berean Standard Bible, Song of Solomon 3:9 reads: "King Solomon has made his carriage out of the timber of Lebanon." This verse illustrates the grandeur and elegance associated with the palanquin, crafted from the finest materials available, symbolizing the wealth and status of King Solomon.

Forms and Transliterations
אַפִּרְי֗וֹן אפריון ’ap·pir·yō·wn ’appiryōwn appirYon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Songs 3:9
HEB: אַפִּרְי֗וֹן עָ֤שָׂה לוֹ֙
NAS: has made for himself a sedan chair From the timber
KJV: made himself a chariot of the wood
INT: A sedan has made King

1 Occurrence

Strong's Hebrew 668
1 Occurrence


’ap·pir·yō·wn — 1 Occ.















667
Top of Page
Top of Page