Lexicon bradus: Slow, sluggish Original Word: βραδύς Strong's Exhaustive Concordance slow. Of uncertain affinity; slow; figuratively, dull -- slow. HELPS Word-studies 1021 bradýs – properly, slow, as in taking time to deliberate (Js 1:19); unhurried, while still moving forward after considering all the facts. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition slow NASB Translation slow (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1021: βραδύςβραδύς βραδεια, βραδυ, slow; a. properly: εἰς τί, James 1:19. b. metaphorically, dull, inactive, in mind; stupid, slow to apprehend or believe (so Homer, Iliad 10, 226; opposed to συνετός, Polybius 4, 8, 7; τόν νοῦν, Dionysius Halicarnassus, de Art. oratt. 7 (de Lysias judic.); δυσμαθία βραδύτης ἐν μαθησει, Plato, defin., p. 415 e.): with a dative of respect, τῇ καρδία, Luke 24:25. (Synonym: see ἀργός, at the end.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the base of βραδύνω (bradynō), meaning "to delay" or "to be slow."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for βραδύς, similar concepts can be found in Hebrew words that convey slowness or delay, such as אָחַר (achar, Strong's Hebrew 309), meaning "to delay" or "to tarry," and כָּבֵד (kaved, Strong's Hebrew 3515), which can mean "heavy" or "dull" in the sense of being slow or unresponsive. These terms similarly reflect themes of delay or lack of promptness in action or understanding within the Hebrew Scriptures. Usage: The term βραδύς is used in the New Testament to describe a lack of quickness in understanding or action. It is often used metaphorically to describe a spiritual or intellectual sluggishness. Context: The Greek word βραδύς appears in the New Testament in contexts that highlight a deficiency in promptness or readiness, particularly in understanding or responding to spiritual truths. In James 1:19, believers are admonished to be "quick to listen, slow to speak, and slow to anger," where βραδύς is used to emphasize the importance of being deliberate and thoughtful in speech and emotion. This usage underscores a biblical principle of exercising patience and self-control, virtues that are highly esteemed in Christian conduct. Forms and Transliterations βραδεις βραδείς βραδεῖς βραδυς βραδύς βραδὺς bradeis bradeîs bradus bradys bradỳsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 24:25 Adj-NMPGRK: ἀνόητοι καὶ βραδεῖς τῇ καρδίᾳ NAS: foolish men and slow of heart KJV: fools, and slow of heart to believe INT: foolish and slow of heart James 1:19 Adj-NMS James 1:19 Adj-NMS Strong's Greek 1021 |