Lexicon gemó: to be full, to fill Original Word: γέμω Strong's Exhaustive Concordance be full. A primary verb; to swell out, i.e. Be full -- be full. HELPS Word-studies 1073 gémō – full, especially with the sense "fully occupied with (by)," i.e. filled ("loaded") to capacity; laden (freighted) with; "totally characterized by" (in every sense). 4137 /plēróō) ("to fill, fulfill") indicates "accomplished" by a "dynamic motion moving towards" to reach the desired end (destination). [5056 (télos) can imply full (fulfilled), but this focuses on the consummating, end-purpose. Here the verbal idea is more "at rest."] NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to be full NASB Translation full (11). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1073: γέμωγέμω, defect. verb, used only in present and imperfect (in N. T. only in present indicative and participle); to be full, filled full; a. τίνος (as generally in Greek writings): Matthew 23:25 Lachmann, 27; Luke 11:39; Romans 3:14 (from Psalm 9:28 b. ἐκ τίνος: Matthew 23:25 (γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς (L omits; Tr brackets ἐξ) their contents are derived from plunder; see γεμίζω, b. (and references there)). c. Hebraistically (see πληρόω, 1 (cf. Buttmann, 164 (143); Winer's Grammar, § 30, 8 b.)), with accusative of the material. γέμοντα (Treg. γέμον τά) ὀνόματα βλασφημίας, Revelation 17:3 (L T Tr WH (see above and cf. Buttmann, 80 (70))). Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of fullness in the Hebrew Bible can be related to several Hebrew words, such as: Usage: The verb γέμω is used in the New Testament to describe a state of being filled or full, often in a literal sense, such as vessels or spaces being filled with contents. Context: The Greek verb γέμω appears in the New Testament to convey the idea of fullness or being filled. It is a term that is often used in a literal context, describing physical objects or spaces that are filled to capacity. This verb is distinct from other Greek terms that may describe fullness in a metaphorical or spiritual sense, focusing instead on tangible, observable fullness. Forms and Transliterations γεμει γέμει γεμον γέμον γεμοντα γέμοντα γεμοντων γεμόντων γέμουσα γεμουσας γεμούσας γεμουσιν γέμουσιν έγεμον gemei gémei gemon gémon gemonta gémonta gemonton gemontōn gemónton gemóntōn gemousas gemoúsas gemousin gémousinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 23:25 V-PIA-3PGRK: ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς NAS: but inside they are full of robbery KJV: but within they are full of extortion INT: inside however they are full of robbery Matthew 23:27 V-PIA-3P Luke 11:39 V-PIA-3S Romans 3:14 V-PIA-3S Revelation 4:6 V-PPA-NNP Revelation 4:8 V-PIA-3P Revelation 5:8 V-PPA-AFP Revelation 15:7 V-PPA-AFP Revelation 17:3 V-PPA-ANP Revelation 17:4 V-PPA-ANS Revelation 21:9 V-PPA-GFP Strong's Greek 1073 |