Lexicon atheteó: To reject, to nullify, to set aside, to disregard Original Word: ἀθετέω Strong's Exhaustive Concordance cast off, despise, bring to nought, reject. From a compound of a (as a negative particle) and a derivative of tithemi; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. see GREEK a see GREEK tithemi HELPS Word-studies 114 athetéō (literally, a-thetos, "un-place") – properly, do away with; reject what is already laid down; to set aside (disregard as spurious); nullify, make void; to break faith (Abbott-Smith); remove out of an appointed (proper) place, i.e. reject as invalid; refuse to respect (even "despise"); to cancel, disannul, abrogate (passive, "be set aside" because perceived to lack value); to disregard, pass over (refuse to acknowledge). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom athetos (without position or place); from alpha (as a neg. prefix) and tithémi Definition to do away with what has been laid down, set aside NASB Translation nullify (1), refuse (1), reject (1), rejected (1), rejects (6), rejecting (1), set aside (3), sets...aside (1), setting aside (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 114: ἀθετέωἀθετέω, (ῶ; future ἀθετήσω; 1 aorist ἠθέτησα; a word met with first (yet very often) in the Sept. and Polybius; a. properly, to render ἄθετον; do away with θετόν τί, i. e. something laid down, prescribed, established: διαθήκην, Galatians 3:15 (1 Macc. 11:36; 2 Macc. 13:25, etc.); according to the context, 'to act toward anything as though it were annulled'; hence, to deprive a law of force by opinions or acts opposed to it, to transgress it, Mark 7:9; Hebrews 10:28 (Ezekiel 22:26); πίστιν, to break one's promise or engagement, 1 Timothy 5:12; (Polybius 8, 2, 5; 11, 29, 3, others; Diodorus excerpt. (i. e.de virt. et vit.), p. 562, 67). Hence, b. to thwart the efficacy of anything, nullify, make void?, frustrate: τήν βουλήν τοῦ Θεοῦ, Luke 7:30 (they rendered inefficacious the saving purpose of God); τήν συνέσω to render prudent plans of no effect, 1 Corinthians 1:19 (Isaiah 29:14 (where κρύψω, yet cf. Bos's note)). c. to reject, refuse, slight; τήν χάριν τοῦ Θεοῦ, Galatians 2:21 (others refer this to b.); of persons: Mark 6:26 (by breaking the promise given her); Luke 10:16; John 12:48; 1 Thessalonians 4:8; Jude 1:8 (for which καταφρόνειν is used in the parallel passage 2 Peter 2:10). (For examples of the use of this word see Sophocles' Lexicon, under the word.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἄθετος (athetos), meaning "not placed" or "not set," which itself comes from the negative particle ἀ- (a-, "not") and τίθημι (tithēmi, "to place" or "to set").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀθετέω, similar concepts of rejection or nullification can be found in Hebrew terms such as מָאַס (ma'as, Strong's Hebrew 3988), meaning "to reject" or "to despise," and פָּרַר (parar, Strong's Hebrew 6565), meaning "to break" or "to annul." These terms convey the idea of rejecting or invalidating something that is established or authoritative. Usage: The verb ἀθετέω is used in the New Testament to describe the act of rejecting or nullifying something, often in the context of rejecting divine commands, covenants, or authority. It appears in various contexts where individuals or groups dismiss or invalidate what has been established. Context: The term ἀθετέω is employed in the New Testament to express the concept of rejection or nullification, particularly in relation to divine authority or established covenants. It is used in contexts where there is a deliberate setting aside of what is considered authoritative or binding. Forms and Transliterations αθετει αθετεί άθετει ἀθετεῖ αθετειτε αθετείτε ἀθετεῖτε αθετηθή αθετήματα αθετησαι αθετήσαι ἀθετῆσαι αθετησας αθετήσας ἀθετήσας αθετήσει αθετήσεις αθετησω αθετήσω ἀθετήσω αθετήσωσι αθετούντες αθετούντων αθετούσι αθετουσιν αθετούσιν ἀθετοῦσιν αθετω αθετώ ἀθετῶ αθετων αθετών άθετων ἀθετῶν ηθετήκασιν ηθετημένην ηθετησαν ηθέτησαν ηθέτησάν ἠθέτησαν ηθέτησας ηθέτησε ηθέτησεν ηθέτουν athetei atheteî atheteite atheteîte athetesai athetêsai athetēsai athetē̂sai athetesas athetēsas athetḗsas atheteso athetēsō athetḗso athetḗsō atheto athetô athetō athetō̂ atheton athetôn athetōn athetō̂n athetousin athetoûsin ethetesan ethétesan ēthetēsan ēthétēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 6:26 V-ANAGRK: οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν NAS: he was unwilling to refuse her. KJV: he would not reject her. INT: not would he reject her Mark 7:9 V-PIA-2P Luke 7:30 V-AIA-3P Luke 10:16 V-PPA-NMS Luke 10:16 V-PIA-3S Luke 10:16 V-PPA-NMS Luke 10:16 V-PIA-3S John 12:48 V-PPA-NMS 1 Corinthians 1:19 V-FIA-1S Galatians 2:21 V-PIA-1S Galatians 3:15 V-PIA-3S 1 Thessalonians 4:8 V-PPA-NMS 1 Thessalonians 4:8 V-PIA-3S 1 Timothy 5:12 V-AIA-3P Hebrews 10:28 V-APA-NMS Jude 1:8 V-PIA-3P Strong's Greek 114 |