Lexical Summary diaperaó: To cross over, to pass through Original Word: διαπεράω Strong's Exhaustive Concordance pass over, sail over. From dia and a derivative of the base of peran; to cross entirely -- go over, pass (over), sail over. see GREEK dia see GREEK peran NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and a derivation of peran Definition to cross over NASB Translation cross over (1), crossed over (4), crossing over (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1276: διαπεράωδιαπεράω, διαπέρω; 1 aorist διεπέρασα; to pass over, cross over, e. g. a river, a lake: Matthew 9:1; Matthew 14:34; Mark 6:53 (here T WH follow with ἐπί τήν γῆν, for (to) the land (cf. R. V. marginal reading)); followed by εἰς with the accusative of place, Mark 5:21; Acts 21:2; πρός with the accusative of person Luke 16:26. ((Euripides), Aristophanes, Xenophon, subsequent writings; the Sept. for עָבַר.) Topical Lexicon OverviewStrong’s Greek 1276 expresses the action of moving from one side to another, whether over water, land, or a metaphysical gulf. In the New Testament it appears only six times, always in the aorist, participial, or present form, and always in contexts where a clear boundary is being traversed. Although the literal sense dominates in the Gospels and Acts, Luke 16:26 applies the word figuratively to an unbridgeable chasm in the afterlife, thereby revealing a deeper theological dimension. Geographical Crossings in the Gospel Narratives 1. Matthew 9:1; Mark 5:21 Both passages follow miracles that displayed Jesus’ authority over demons, disease, and nature. The verb marks His strategic relocation from the Decapolis back to Jewish territory: “Jesus got into a boat, crossed over, and came to His own town” (Matthew 9:1). The movement underscores Jesus’ purposeful mobility, taking the gospel to both Gentile and Jewish communities and demonstrating His mastery over physical boundaries. After the feeding of the five thousand and Jesus’ walking on the water, the disciples “crossed over” to Gennesaret. The repeats almost identical phrasing: “When they had crossed over, they landed at Gennesaret” (Matthew 14:34). The crossing separates the storm-tossed night from a new dawn of ministry, where multitudes seek healing by merely touching the fringe of Jesus’ cloak. The verb thus frames a narrative of deliverance that transitions directly into widespread blessing. Symbolic Barrier and Human Inability (Luke 16:26) Luke 16:26 lifts the verb from geographical travel into moral and eschatological truth. Abraham tells the rich man: “Those who want to pass from here to you cannot, nor can anyone cross from there to us”. A permanent gulf lies between comfort and torment. What is easily accomplished on Galilean waters is impossible in the world to come apart from divine provision. The word therefore accentuates human helplessness once the final boundary is set. Missionary Travel in Acts 21:2 During Paul’s return to Jerusalem, Luke writes, “Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded it and set sail” (Acts 21:2). The action forms part of a chain of voyages that carries the gospel from Asia Minor to the heart of Judaism, mirroring earlier crossings by Jesus. The term here carries the sense of planned, purposeful advance rather than mere transit, reinforcing the missionary character of apostolic movement. Old Testament Resonances Though the verb is Greek, its narrative function recalls Hebrew antecedents such as Israel’s passage through the Red Sea (Exodus 14) and the crossing of the Jordan (Joshua 3). Those events combine deliverance, covenant faithfulness, and preparation for conquest—motifs echoed when Jesus and the apostles “cross over” to new fields of ministry. Christological and Discipleship Implications • Lordship over Creation: Each gospel occurrence follows or precedes a miracle that highlights Jesus’ sovereign power. The ease with which He moves across natural barriers reinforces His identity as the One “through whom all things were made” (John 1:3). Pastoral and Practical Reflections 1. Spiritual Transitions: The crossings encourage believers facing major life changes. The Lord who calmed Galilean storms still guides His people through personal upheavals. Key References Matthew 9:1; Matthew 14:34; Mark 5:21; Mark 6:53; Luke 16:26; Acts 21:2 Forms and Transliterations διαπεπετακότα διαπεπετασμένα διαπεπετασμέναι διαπεπετασμένων διαπεπτωκότα διαπερασαντες διαπεράσαντες διαπερασαντος διαπεράσαντος διαπεράσει διαπερων διαπερών διαπερῶν διαπερώντες διαπερωσιν διαπερώσιν διαπερῶσιν διαπεσείν διαπεσείται διαπέσητε διαπετάση διάπηγα διαπήγων διαπίπτουσαν διαπίπτων διαπλατύνηται διεπέρασε διεπερασεν διεπέρασεν διέπεσε διέπεσεν διέπεσον διεπέτασα διεπετάσαμεν διεπέτασε διεπέτασεν diaperasantes diaperásantes diaperasantos diaperásantos diaperon diaperôn diaperōn diaperō̂n diaperosin diaperôsin diaperōsin diaperō̂sin dieperasen diepérasenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 9:1 V-AIA-3SGRK: εἰς πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν NAS: into a boat, Jesus crossed over [the sea] and came KJV: into a ship, and passed over, and came INT: into boat he passed over and came Matthew 14:34 V-APA-NMP Mark 5:21 V-APA-GMS Mark 6:53 V-APA-NMP Luke 16:26 V-PSA-3P Acts 21:2 V-PPA-ANS Strong's Greek 1276 |