Lexical Summary endiduskó: To clothe, to put on, to dress Original Word: ἐνδιδύσκω Strong's Exhaustive Concordance clothe in, wear. A prolonged form of enduo; to invest (with a garment) -- clothe in, wear. see GREEK enduo NAS Exhaustive Concordance Word Origina prol. form of enduó Definition to put on, be clothed with NASB Translation dressed (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1737: ἐνδιδύσκωἐνδιδύσκω (equivalent to ἐνδύω (cf. Buttmann, 56 (49))); imperfect middle ἐνεδιδυσκομην; to put on, clothe: τινα πορφύραν, Mark 15:17 L T Tr WH; middle to put on oneself, be clothed in (with the accusative Buttmann, 191 (166); Winer's Grammar, § 32, 5): ἱμάτιον, Luke 8:27 (R G L Tr marginal reading); πορφύραν, βύσσον, Luke 16:19; (2 Samuel 1:24; 2 Samuel 13:18; Proverbs 29:39 Topical Lexicon Occurrences in the New Testament Mark 15:17 records the soldiers who, “dressed Him in a purple robe,” as they mocked Jesus before the crucifixion. Luke 16:19 speaks of the unnamed rich man who “was dressed in purple and fine linen and lived each day in joyous splendor.” In both passages the verb points to the deliberate act of putting expensive outer garments on someone, whether in contempt (Jesus) or self-indulgence (the rich man). Historical Background In the Greco-Roman world purple cloth, obtained from the murex shellfish, was notoriously costly. Only the wealthy or those exercising imperial authority commonly wore it. To “dress” someone in such fabric was to identify him with royalty or affluence. Thus the soldiers’ action in Mark became a cruel parody of kingship, while the rich man’s attire in Luke epitomized opulence and social privilege. Theological Themes 1. Mock Kingship versus True Kingship Christological Significance The temporary purple robe draped on Jesus anticipates the everlasting royal robe in which He returns: “On His robe and on His thigh He has this name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS” (Revelation 19:16). The episode also amplifies the theme of substitution—He who “though He was rich, yet for your sakes became poor” (2 Corinthians 8:9) allows Himself to be clad in borrowed splendor so that believers may be robed eternally in righteousness (Isaiah 61:10; Revelation 7:14). Intertextual Connections • Joseph’s many-colored coat (Genesis 37:3) foreshadows both privilege and suffering—motifs revisited in Jesus’ temporary royal vestment. Practical Ministry Applications 1. Compassionate Living Pastoral Reflections The verb underlines a conscious decision—someone is purposefully arrayed. Humanity either dresses Christ in derision or receives from Him garments of salvation. The two New Testament occurrences confront the reader: Will we identify with soldiers who mock, the rich man who indulges, or with those who, having been clothed by grace, now clothe others? Forms and Transliterations ενδιδύσκοντα ενδιδυσκουσιν ἐνδιδύσκουσιν ενδώσει ενδώσι ενεδίδου ενεδιδυσκετο ενεδιδύσκετο ἐνεδιδύσκετο ενεδιδύσκοντο endiduskousin endidyskousin endidýskousin enedidusketo enedidysketo enedidýsketoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 15:17 V-PIA-3PGRK: καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν NAS: They dressed Him up in purple, INT: And they put on him purple [garment] Luke 16:19 V-IIM-3S Strong's Greek 1737 |