Lexical Summary entrepó: To turn, to respect, to shame, to reverence Original Word: ἐντρέπω Strong's Exhaustive Concordance regard, revere, confound, shame. From en and the base of trope; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound -- regard, (give) reference, shame. see GREEK en see GREEK trope HELPS Word-studies 1788 entrépō (from 1722 /en, "in" and trépō, "to turn") – properly in (a state of) turning, i.e. to turn one's attention to in a riveted ("locked-in") way. This term is also used of recoiling (turning away) in shame, at times of a "wholesome shame which leads a man to consideration of his condition" (Berry). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom en and the same as tropé Definition to turn about, to reverence, to put to shame NASB Translation put to shame (2), respect (5), respected (1), shame (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1788: ἐντρέπωἐντρέπω; (middle, present ἐντρέπομαι; imperfect ἐνετρεπομην); 2 aorist passive ἐνετράπην; 2 future middle (i. e. passive with middle force, Buttmann, 52 (45)) ἐντραπήσομαι; properly, to turn about, so in passive even in Homer; τινα, properly, to turn one upon himself, i. e. to shame one, 1 Corinthians 4:14 ((Diogenes Laërtius 2, 29; Aelian v. h. 3, 17; the Sept.); passive to be ashamed: 2 Thessalonians 3:14; Titus 2:8. Middle, τινα, to reverence a person: Matthew 21:37; Mark 12:6; Luke 18:2, 4; Luke 20:13; Hebrews 12:9; Exodus 10:3; Wis. 2:10; Polybius 9, 36, 10; 30, 9, 2; Θεούς, Diodorus 19, 7; so in Greek writings, especially from Plutarch on; the earlier Greeks said ἐντρέπεσθαι τίνος; so also Polybius 9, 31, 6; (cf. Winer's Grammar, § 32, 1 b. α.; Buttmann, 192 (166)). Topical Lexicon Root Idea and Scope of Meaning ἐντρέπω carries the dual notion of turning toward someone with deference or turning inward with a sense of proper shame. In Scripture it speaks either of reverent regard (respect) or of restorative embarrassment (shame that leads to correction). Both ideas share the moral instinct that honors rightful authority and recoils from dishonor. Respect for Covenant Representatives (Parable Usage) Matthew 21:37; Mark 12:6; Luke 20:13 place the verb on the lips of the landowner: “They will respect my son.” In redemptive history the son points unmistakably to Jesus Christ, the ultimate envoy of the Father. The verb underlines the covenant obligation Israel owed to God’s messengers and climactically to His Son. Their failure to “respect” exposes the depth of human rebellion and justifies divine judgment. Moral Bankruptcy Exposed (Luke 18:2,4) Jesus’ portrait of the unjust judge—“who neither feared God nor respected men”—uses ἐντρέπω to illustrate utter moral collapse. A society devoid of vertical fear of God and horizontal respect for people sits under divine critique. The widow’s persistence, by contrast, models a faith that still believes justice can be found even in a corrupt system—a pointer to the righteous Judge who will “bring about justice for His elect speedily” (Luke 18:8). Parental Discipline and Filial Reverence (Hebrews 12:9) “Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them.” The verse bridges earthly family structures and the believer’s relationship with “the Father of spirits.” Biblical parenting aims at nurturing a conscience capable of ἐντρέπω—healthy awe, prompt obedience, and self-correction. The writer argues from the lesser to the greater: if fallible fathers obtain respect through loving discipline, the perfect Father merits unreserved submission. Apostolic Correction versus Destructive Shaming (1 Corinthians 4:14) “I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.” Paul distinguishes between manipulative humiliation and pastoral admonition. ἐντρέπω here is the former—an end in itself. The apostle instead seeks repentance motivated by love. God-honoring ministry does not weaponize shame; it employs exhortation that restores dignity while exposing sin. Church Discipline and the Goal of Redemptive Shame (2 Thessalonians 3:14; Titus 2:8) In the congregational sphere ἐντρέπω functions medicinally. Both passages show corrective shame operating within clear gospel parameters—never for personal vindictiveness but for restoration and the church’s witness. Patterns of Authority and Mutual Regard Across its nine occurrences the verb weaves a biblical tapestry of ordered relationships: 1. God → Son (Parable tenants) Where God’s design is honored, respect flourishes; where it is flouted, shame becomes necessary for realignment. Pastoral and Discipleship Implications • Cultivate environments where rightful honor is freely given—homes, churches, workplaces. Christological Fulfillment The tenants’ refusal to ἐντρέπω the son anticipates the cross and vindicates the risen Lord. Those who now “turn toward” (respect) the Son receive life; those who refuse face the shame of final judgment. The verb thus invites every reader to decide: Will I turn in reverence to the Beloved Son, or will I be turned back in everlasting shame? Forms and Transliterations ενετράπη ενετράπην ενετράπης ενετράπησαν ενετρεπομεθα ενετρεπόμεθα ἐνετρεπόμεθα εντραπείησαν εντραπη εντραπή ἐντραπῇ εντραπήναι εντραπήναί εντραπής εντραπήσεται Εντραπησονται εντραπήσονται Ἐντραπήσονται εντράπητε εντραπήτωσαν εντραπώσιν εντρεπομαι εντρέπομαι ἐντρέπομαι εντρεπομενος εντρεπόμενος ἐντρεπόμενος εντρεπων εντρέπων ἐντρέπων enetrepometha enetrepómetha entrape entrapē entrapêi entrapē̂i Entrapesontai Entrapēsontai Entrapḗsontai entrepomai entrépomai entrepomenos entrepómenos entrepon entrepōn entrépon entrépōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 21:37 V-FIP-3PGRK: αὐτοῦ λέγων Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν NAS: to them, saying, 'They will respect my son.' KJV: saying, They will reverence my INT: of him saying They will have respect for the son Mark 12:6 V-FIP-3P Luke 18:2 V-PPM/P-NMS Luke 18:4 V-PIM/P-1S Luke 20:13 V-FIP-3P 1 Corinthians 4:14 V-PPA-NMS 2 Thessalonians 3:14 V-ASP-3S Titus 2:8 V-ASP-3S Hebrews 12:9 V-IIM-1P Strong's Greek 1788 |