Lexicon epileipo: To fail, to forsake, to leave behind Original Word: ἐπιλείπω Strong's Exhaustive Concordance fail. From epi and leipo; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for -- fail. see GREEK epi see GREEK leipo Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1952: ἐπιλείπωἐπιλείπω: future ἐπιλειψω; to fail, not to suffice for (any purpose, for the attainment of an end): τινα ὁ χρόνος, time fails one, Hebrews 11:32 and many like examples in Greek writings from Demosthenes down; see Bleek, Brief an d. Hebrews 2:2, p. 818. STRONGS NT 1952a: ἐπιλείχωἐπιλείχω: imperfect ἐπέλειχον; to lick the surface of, lick over ((cf. ἐπί, D. 1); German belecken): with the accusative of a thing, Luke 16:21 L T Tr WH; (in Long. past. 1, 24 (11) a variant for ἐπιτρέχω). Topical Lexicon Word Origin: From the Greek prefix ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb λείπω (leipō, meaning "to leave" or "to lack").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of lacking or failing can be found in several Hebrew words. Some of the Hebrew words that convey similar meanings include: Usage: The verb ἐπιλείπω is used in the New Testament to convey the idea of something being insufficient or lacking. It can also imply a failure to meet a need or expectation. Context: The Greek verb ἐπιλείπω (epileipō) appears in the New Testament to describe situations where something is lacking or insufficient. This term is often used in contexts where there is a shortfall or failure to meet a requirement or expectation. The prefix ἐπί (epi) intensifies the meaning of the root verb λείπω (leipō), suggesting a more pronounced or noticeable deficiency. Forms and Transliterations επιλειψει επιλείψει ἐπιλείψει επίλεκτα επίλεκτά επίλεκτος επίλεκτός επιλεκτούς επιλέκτους επιλέκτων επιληπτεύεσθαι επιληπτεύεσθε επίληπτον επίληπτος επιλήπτων epileipsei epileípseiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |