Lexicon erótaó: To ask, to request, to entreat Original Word: ἐρωτάω Strong's Exhaustive Concordance ask, beseech, desire, pray. Apparently from ereo (compare ereunao); to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare punthanomai. see GREEK ereo see GREEK ereunao see GREEK punthanomai HELPS Word-studies 2065 erōtáō (from eromai, "ask") – make an earnest request, especially by someone on "special footing," i.e. in "preferred position." 2065 /erōtáō ("to ask on special footing, intimacy") requests from a "preferred position" (E. Abbot, Johannine Grammar, 467,8). Such requesting receives special consideration because of the special relationship involved. NAS Exhaustive Concordance Word Originakin to eromai (to ask) Definition to ask, question NASB Translation ask (15), ask a question (1), asked (14), asking (11), asks (3), beg (1), begging (1), implored (1), imploring (1), make request (1), please (2), question (5), questioned (2), request (4), requesting (1), urging (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2065: ἐρωτάωἐρωτάω, ἐρωτῶ ((infinitive ἐρωτᾶν L T Tr, ἐρωτᾶν R G WH; see Iota); imperfect 3 person plural ἠρώτων and (in Matthew 15:23 L T Tr WH, Mark 4:10 Tdf.) ἠρώτουν, cf. Buttmann, 44 (38); (Winers Grammar, 85 (82); Tdf. Proleg., p. 122; Sophocles Lexicon, p. 41; WHs Appendix, p. 166; Mullach, Griech. Vulgarspr., p. 252); future ἐρωτήσω; 1 aorist ἠρώτησα; the Sept. for שָׁאַל; to ask, i. e.: 1. as in Greek writings from Homer down to question: absolutely, Luke 22:68; John 8:7 (R); τινα, John 9:21; John 16:19, 30; (John 18:21 where Rec. ἐπερωτᾷς), etc.; with the addition of λέγων and the words of the questioner: Matthew 16:13; Luke 19:31 (om. λέγων; 2. to ask i. e. to request, entreat, beg, beseech, after the Hebrew שָׁאַל, in a sense very rare in secular authors (Josephus, Antiquities 5, 1, 14 (but here the text is uncertain; substitute Antiquities 7, 8, 1; cf. Dr. Ezra Abbot in No. American Rev. for 1872, p. 173 note); Babrius fab. (42, 3); 97, 3; Apoll. synt., p. 289, 20; cf. Winer's Grammar, pp. 30 and 32): τινα, John 14:16; with the addition of λέγων and the words of the asker, Matthew 15:23; John 12:21; followed by imperative alone (Buttmann, 272f (234)), Luke 14:18; Philippians 4:3; followed by ἵνα (cf. Winer's Grammar, § 44, 8 a.; R. 237 (204)), Mark 7:26; Luke 7:36; Luke 16:27; John 4:47; John 17:15; John 19:31, 38; 2 John 1:5; 1 Thessalonians 4:1; by ὅπως, Luke 7:3; Luke 11:37; Acts 23:20; by the infinitive (Buttmann, 258 (222); cf. Winer's Grammar, 335 (315)), Luke 5:3; Luke 8:37; John 4:40; Acts 3:3; Acts 10:48; Acts 23:18; 1 Thessalonians 5:12; τινα περί τίνος, Luke 4:38; John 16:9, 20; 1 John 5:16; ὑπέρ τίνος (followed by εἰς with an infinitive; cf. Buttmann, 265 (228)), 2 Thessalonians 2:1f; ἐρωτᾶν τά (WH text omits τά) πρός εἰρήνην (see εἰρήνη, 1), Luke 14:32. (Synonym: see αἰτέω, at the end. Compare: διερωτάω, ἐπερωτάω.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek root ἐρῶ (erō), meaning "to ask" or "to request."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 7592: שָׁאַל (sha'al) – to ask, inquire, borrow, beg. Usage: In the New Testament, ἐρωτάω is frequently used to describe the act of asking questions or making requests, both in interpersonal communication and in prayerful petitions to God. Context: The Greek verb ἐρωτάω appears numerous times in the New Testament, reflecting its importance in both human and divine interactions. It is used in various contexts, from simple inquiries to earnest requests. For example, in John 4:31, the disciples "urged" Jesus, saying, "Rabbi, eat something." Here, ἐρωτάω conveys a sense of urging or requesting. In John 14:16, Jesus says, "And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever." This usage highlights the relational aspect of ἐρωτάω, as Jesus makes a request to the Father on behalf of His disciples. Forms and Transliterations ασαφίμ ερωτα ερωτά ἐρωτᾷ ερωταν ερωτάν ἐρωτᾷν ἐρωτᾶν ερωτας ερωτάς ἐρωτᾷς ερωτησαι ερωτήσαι ερωτήσαί ἐρωτῆσαι ἐρωτῆσαί ερωτησατε ερωτήσατε ερωτήσατέ ἐρωτήσατε ερωτήσεις ερωτησετε ερωτήσετε ἐρωτήσετε ερωτηση ερωτήση ἐρωτήσῃ ερωτησον ερώτησον ἐρώτησον ερωτήσουσι ερωτήσουσί Ερωτησω ερωτήσω Ἐρωτήσω ερωτήσωμεν ερωτήσωσί ερωτησωσιν ερωτήσωσιν ἐρωτήσωσιν ερωτω ερωτώ ἐρωτῶ ερωτωμεν ερωτώμεν ἐρωτῶμεν ερωτων ερωτών ερώτων ἐρωτῶν ερωτωντες ερωτώντες ἐρωτῶντες ερωτωντων ερωτώντων ἐρωτώντων ερωτώσιν ηρωτα ηρώτα ἠρώτα ηρώτησα ηρωτήσαμεν ηρωτησαν ηρώτησαν ἠρώτησαν ηρώτησας ηρώτησε ηρωτησεν ηρώτησεν ἠρώτησεν ηρωτουν ἠρώτουν ηρωτων ηρώτων ἠρώτων erota erōta erṓta ērōta ērṓta erotā̂i erōtā̂i erotā̂in erōtā̂in erotā̂is erōtā̂is erotan erōtan erotas erōtas erotesai erotêsai erotêsaí erōtēsai erōtē̂sai erōtē̂saí erotesan erṓtesan ērōtēsan ērṓtēsan erotesate erotḗsate erōtēsate erōtḗsate erotese erōtēsē erotḗsei erōtḗsēi erotesen erṓtesen ērōtēsen ērṓtēsen erotesete erotḗsete erōtēsete erōtḗsete Eroteso Erotḗso Erōtēsō Erōtḗsō eroteson erōtēson erṓteson erṓtēson erotesosin erotḗsosin erōtēsōsin erōtḗsōsin eroto erotô erōtō erōtō̂ erotomen erotômen erōtōmen erōtō̂men eroton erotôn erōtōn erōtō̂n erṓton ērōtōn ērṓtōn erotontes erotôntes erōtōntes erōtō̂ntes erotonton erotṓnton erōtōntōn erōtṓntōn erotoun erṓtoun ērōtoun ērṓtounLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 15:23 V-IIA-3PGRK: μαθηταὶ αὐτοῦ ἠρώτουν αὐτὸν λέγοντες NAS: came and implored Him, saying, KJV: came and besought him, INT: disciples of him asked him saying Matthew 16:13 V-IIA-3S Matthew 19:17 V-PIA-2S Matthew 21:24 V-FIA-1S Mark 4:10 V-IIA-3P Mark 7:26 V-IIA-3S Mark 8:5 V-IIA-3S Luke 4:38 V-AIA-3P Luke 5:3 V-AIA-3S Luke 7:3 V-PPA-NMS Luke 7:36 V-IIA-3S Luke 8:37 V-AIA-3S Luke 9:45 V-ANA Luke 11:37 V-PIA-3S Luke 14:18 V-PIA-1S Luke 14:19 V-PIA-1S Luke 14:32 V-PIA-3S Luke 16:27 V-PIA-1S Luke 19:31 V-PSA-3S Luke 20:3 V-FIA-1S Luke 22:68 V-ASA-1S Luke 23:3 V-AIA-3S John 1:19 V-ASA-3P John 1:21 V-AIA-3P John 1:25 V-AIA-3P Strong's Greek 2065 |