Lexicon zóogoneó: To preserve alive, to give life, to keep alive Original Word: ζῳογονέω Strong's Exhaustive Concordance live, preserve. From the same as zoon and a derivative of ginomai; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death -- live, preserve. see GREEK zoon see GREEK ginomai HELPS Word-studies 2225 zōogonéō – properly, preserve alive (used in antiquity to "bring forth alive," J. Thayer). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as zóon and ginomai Definition to preserve alive NASB Translation gives life (1), preserve (1), survive (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2225: ζοωγονέωζοωγονέω, ζοωγόνω; future ζοωγονήσω; present infinitive passive ζοωγονεῖσθαι; (from ζοωγονος viviparous, and this from ζοως and ΓΑΝΩ); 1. properly, to bring forth alive (Theophrastus, Diodorus, Lucian, Plutarch, others). 2. to give life (Theophrastus, de caus. pl. 4, 15, 4; Ath. 7, p. 298 c.): τά πάντα, of God, 1 Timothy 6:13 L T Tr WH ((1 Samuel 2:6)). 3. in the Bible to preserve alive: τήν ψυχήν, Luke 17:33; passive Acts 7:19. (For הֶחֱיָה, Exodus 1:17; Judges 8:19; (1 Samuel 27:9, 11; 1 Kings 21:31 ( Topical Lexicon Word Origin: From the Greek words ζῷον (zōon), meaning "living being" or "animal," and γεννάω (gennaō), meaning "to beget" or "to give birth."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 2421: חָיָה (chayah) – to live, to have life, to remain alive, to sustain life, to live prosperously. Usage: The verb ζῳογονέω is used in the New Testament to describe the act of preserving life or bringing to life. It is often used in contexts where life is spared or sustained. Context: The Greek verb ζῳογονέω appears in the New Testament in contexts that emphasize the preservation or granting of life. This term is used to convey the idea of life being sustained or spared, often in situations where death is a potential outcome. The concept of ζῳογονέω is closely associated with divine intervention or providence, where God or His agents act to preserve life. Forms and Transliterations εζωογόνει εζωογονείτε εζωογονήσατε εζωογόνουν ζωογο΄νησει ζωογονεί ζωογονεισθαι ζωογονείσθαι ζωογονεῖσθαι ζῳογονεῖσθαι ζωογονείτε ζωογονησει ζωογονήσει ζῳογονήσει ζωογονήσωσιν ζωογονουντος ζωογονοῦντος ζῳογονοῦντος ζωογονούντων zoogoneisthai zoogoneîsthai zōogoneisthai zōogoneîsthai zoogonesei zoogonḗsei zōogonēsei zōogonḗsei zoogonountos zoogonoûntos zōogonountos zōogonoûntosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 17:33 V-FIA-3SGRK: ἂν ἀπολέσῃ ζωογονήσει αὐτήν NAS: loses [his life] will preserve it. KJV: shall lose his life shall preserve it. INT: anyhow may lose will preserve it Acts 7:19 V-PNM/P 1 Timothy 6:13 V-PPA-GMS Strong's Greek 2225 |