252. halukos
Lexical Summary
halukos: Salty, seasoned with salt

Original Word: ἁλυκός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: halukos
Pronunciation: hah-loo-KOS
Phonetic Spelling: (hal-oo-kos')
KJV: salt
NASB: salt
Word Origin: [from G251 (ἅλς - Salt)]

1. briny

Strong's Exhaustive Concordance
salty.

From hals; briny -- salt.

see GREEK hals

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hals
Definition
salt (adjective)
NASB Translation
salt (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 252: ἁλυκός

ἁλυκός, , , salt (equivalent to ἁλμυρός): James 3:12. ((Hippoicr., Aristophanes) Plato, Tim., p. 65 e.; Aristotle, Theophrastus, others.)

Topical Lexicon
Definition and Conceptual Overview

Ἁλυκόν denotes water made undrinkable by a significant concentration of salt. In Scripture such water symbolizes sterility, barrenness, or corruption, standing in contrast to the life-giving freshness of pure springs.

Occurrence in Scripture

The term appears once in the Greek New Testament, in James 3:12, where it forms part of a vivid analogy contrasting inconsistent speech with the natural impossibility of a salty spring producing fresh water.

Old Testament Background

1. The Salt Sea (Genesis 14:3) and its arid surroundings supplied a ready image of lifeless waters.
2. Elisha’s miracle at Jericho (2 Kings 2:19-22) used ordinary salt to heal a bitter spring, underscoring divine power to reverse corruption.
3. Ezekiel’s temple-river vision (Ezekiel 47:9-11) anticipates eschatological transformation: “But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.” The contrast between healed and saline waters amplifies the hope of restoration.
4. Psalms 107:34 depicts covenant curses: “A fruitful land He turned into a salt waste, because of the wickedness of its inhabitants.”

First-Century Context

In James’s Galilean and Judean milieu, brackish springs were well known. The Dead Sea, fed by mineral-laden inlets, rendered its shores largely uninhabitable for agriculture. Such visible reminders of useless water lent force to James’s illustration.

James’s Illustration of the Tongue (James 3:1-12)

James binds three images—fountain, tree, and vine—to expose the absurdity of blessing God while cursing people. The hinge is verse 12: “Neither can a salt spring produce fresh water” (James 3:12). As salt water cannot mellow into sweetness by itself, so an unregenerate heart cannot yield godly speech apart from divine grace. The single-occurrence term ἁλυκόν therefore sharpens James’s exhortation to pursue integrity, for words inevitably reveal internal reality (Matthew 12:34).

Comparative New Testament Imagery of Salt

Salt itself may preserve and purify (Matthew 5:13; Mark 9:50; Colossians 4:6), yet when dissolved in water it becomes a symbol of futility. The tension within the salt motif—valuable as a seasoning, destructive when undiluted—parallels the tongue’s capacity for blessing or ruin (Proverbs 18:21).

Theological and Pastoral Significance

1. Nature Reflects Moral Order: Scripture employs the fixed properties of creation to illustrate ethical consistency. Just as ἁλυκόν remains brackish, so righteous behavior should uniformly issue from a renewed heart (Romans 6:17-18).
2. Covenant Faithfulness: The “covenant of salt” (Numbers 18:19) signified permanence, but James warns that faith professed without congruent practice negates the very constancy salt once symbolized.
3. Regeneration and Sanctification: Only the indwelling Spirit can transform the inner spring (John 7:38), cleansing speech and conduct.

Eschatological and Prophetic Overtones

The healing of the Dead Sea in Ezekiel 47 and Zechariah 14 foreshadows the ultimate subjugation of all corruption. By invoking salty water, James implicitly contrasts the present inconsistency of believers with the perfected harmony they will embody in the age to come (Revelation 22:1-2).

Patristic Reflections

John Chrysostom linked James 3 to Matthew 5, urging believers to “season” conversation with grace, lest it become briny and corrosive. Augustine viewed the salty spring as figura peccati—evidence of humanity’s inability to produce righteousness unaided.

Practical Ministry Applications

• Self-Examination: Regularly assess whether words align with professed faith (2 Corinthians 13:5).
• Discipleship: Train believers to yield speech “full of grace, seasoned with salt” (Colossians 4:6), not saturated by it.
• Public Witness: Consistent language under pressure validates the gospel before a watching world (1 Peter 3:15-16).
• Corporate Worship: Guard communal dialogue so that assemblies do not mix praise with slander (Ephesians 4:29).

In sum, ἁλυκόν serves as a powerful, singular emblem of incongruity and futility, urging Christians toward wholehearted devotion that produces a continual flow of pure, life-giving words and works.

Forms and Transliterations
αλυκή αλυκήν αλυκής αλυκον αλυκόν ἁλυκὸν και alukon halykon halykòn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
James 3:12 Adj-ANS
GRK: σῦκα οὔτε ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι
NAS: figs? Nor [can] salt water produce
KJV: fountain both yield salt water and
INT: figs nor salt fresh to produce

Strong's Greek 252
1 Occurrence


ἁλυκὸν — 1 Occ.

251
Top of Page
Top of Page