Lexicon katholou: At all, altogether, entirely Original Word: καθόλου Strong's Exhaustive Concordance at all. From kata and holos; on the whole, i.e. Entirely -- at all. see GREEK kata see GREEK holos NAS Exhaustive Concordance Word Originadverb from kata and holos Definition in general NASB Translation all (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2527: καθόλουκαθόλου (i. e. καθ' ὅλου ( as it is written in authors before Aristotle (Liddell and Scott))), adverb, wholly, entirely, at all: Acts 4:18. ((Exodus 22:11); Ezekiel 13:3, 22; Amos 3:3, 4; Xenophon, Plato, Demosthenes, Aristotle, and following.) Topical Lexicon Word Origin: From the combination of κατά (kata, meaning "according to" or "down") and ὅλος (holos, meaning "whole" or "entire").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καθόλου, the concept of totality or completeness can be found in Hebrew words such as כָּל (kol, Strong's Hebrew 3605), meaning "all" or "every," and תָּמִים (tamim, Strong's Hebrew 8549), meaning "complete" or "whole." These terms similarly convey the idea of entirety or completeness in the Hebrew Scriptures. Usage: The word καθόλου is used in the New Testament to express the idea of something being taken as a whole or in a general sense. It is often used to emphasize the completeness or totality of an action or concept. Context: The Greek adverb καθόλου appears in the New Testament to underscore the concept of totality or completeness. It is derived from the preposition κατά, meaning "according to" or "down," and the adjective ὅλος, meaning "whole" or "entire." This combination suggests a comprehensive or all-encompassing perspective. Forms and Transliterations καθολου καθόλου καθομολογήσηται καθωμολογήσατο katholou kathólouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |