Lexical Summary lithostrótos: Pavement, Stone Pavement Original Word: λιθόστρωτος Strong's Exhaustive Concordance stone pavement. From lithos and a derivative of stronnumi; stone-strewed, i.e. A tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed -- Pavement. see GREEK lithos see GREEK stronnumi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom lithos and strótos (spread, covered) Definition stone pavement, mosaic NASB Translation Pavement (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3038: λιθόστρωτοςλιθόστρωτος, λιθόστρωτον (from λίθος and the verbal adjective στρωτός from στρώννυμι), spread (paved) with stones (νυμφειον, Sophocles Antig. 1204-1205); τό λιθόστρωτον, substantively, a mosaic or tessellated pavement: so of a place near the praetorium or palace at Jerusalem, John 19:13 (see Γαββαθα); of places in the outer courts of the temple, 2 Chronicles 7:3; Josephus, b. j. 6, 1, 8 and 3, 2; of an apartment whose pavement consists of tessellated work, Epictetus diss. 4, 7, 31, cf. Esther 1:6; Suetonius, Julius Caesar 46; Pliny, h. n. 36, 60 cf. 64. Topical Lexicon Biblical Occurrence and Immediate Context John 19:13 records the single New Testament appearance of Λιθόστρωτον: “When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called The Stone Pavement (in Aramaic, Gabbatha)”. The term designates the paved area outside the Praetorium in Jerusalem where Pontius Pilate rendered his verdict. The moment is pivotal: here Roman authority, Jewish leadership, and the eternal plan of God converge, setting the stage for the crucifixion. Historical and Archaeological Background Roman governors customarily conducted public hearings on a bēma (judgment seat) situated in an open, stone-paved forum. Jerusalem’s Λιθόστρωτον likely occupied the pavement adjoining Herod the Great’s palace complex, later used by Roman procurators as the Praetorium. Archaeological excavations north of the Temple Mount have exposed extensive flagstone pavements from the Second Temple era—large, squared limestone slabs laid in a checker-board pattern typical of Roman placemaking—that fit the Gospel description. Contemporary Jewish sources recount that the area was bustling during feast seasons, amplifying the scene’s public nature. The Location: Gabbatha John clarifies the Hebrew (Aramaic) designation “Gabbatha,” probably meaning “ridge” or “elevated area.” The two titles together—Λιθόστρωτον and Gabbatha—underscore both the Roman architectural feature (stone pavement) and the local topographical feature (raised platform). The double naming authenticates the eyewitness detail of the Fourth Gospel and bridges cultures: the occupying power’s courtroom superimposed upon Israel’s holy city. Theological Significance 1. Christ judged on man-made stones Ministry Implications • Preaching the cross should include the courtroom motif: the innocent condemned that the guilty may be acquitted (2 Corinthians 5:21). Typology and Worship Applications • The stone pavement prefigures the glassy sea before God’s throne (Revelation 4:6). The place of condemnation for Christ becomes, by resurrection, the place of access for His people. Reflection for Believers Today Standing on history’s most sobering pavement, the Lord Jesus submitted to flawed human justice to satisfy perfect divine justice. Remembering Λιθόστρωτον nurtures gratitude, fuels holy living, and grounds faith in a Gospel that unfolded on real stones beneath a real sky in fulfillment of eternal purpose. Forms and Transliterations Λιθοστρωτον Λιθόστρωτον λιθοστρώτου λιθουργήσαι λιθουργικά λιθουργικής Lithostroton Lithostrōton Lithóstroton LithóstrōtonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |